jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ワーホリの広場
たった1年のワーホリ生活だからこそ、あんな事やこんな事もしたいですよね。
ここは、そんな皆さんが交流をはかり、充実した生活を送るためのコーナーです。
お知らせ:「ワーホリ同期生の一覧」で、同期のお友達を見つけよう!!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.394
2006年ワーホリのFamily Information シートが理解できません!
by 珈琲糖 from 日本 2005/10/03 02:16:25

こんにちわ!いよいよ来年度のカナダワーホリが始まりましたね。
来年早々カナダ入りを予定しているのですが、お恥ずかしい事に、今年から始まった「ファミリーインフォメーションシート」の意味が全く理解できないでいます(涙)
一応自分でも単語の意味などを調べてはみたんですが・・
私の微々たる英語力では限界がありました。
よかったらどなたか教えてくれませんか???

ちなみに家族の誕生日まではわかったんですが、問題はその次からですね。

Country of birth ってどういう意味ですか?出身地??

その次の Country of residence というのは今住んでいる所ってコトですよね??

そしてもっとわからないのが、If in Canada Place of Residence ってなんですか?カナダでの住所ですか??
でも自分の家族の事ですよね???

そして、最後の Status っていうのは、家族の仕事の役名を英語でかいたらいいんですか??


なんだか、本当にわからない事だらけですみません。
恥ずかしい限りです・・

でもなんでまた今年からこんなのが導入されたんでしょうかね。
家族構成も知っておきたくなったんでしょうか?
少しずつカナダのワーホリもきびしくなってくるってコトなんでしょうかね。嫌だなぁ・・。

Res.1 by 紅茶糖 from 日本 2005/10/03 02:26:23

珈琲糖さん、実は私もわかりませんっ!!
よりによってなんで私がカナダ入りする予定の来年度からこんなものを導入してしまったんでしょうか・・

私も是非知りたいのでどなたか心の優しい方、こんな私達に愛の手を!!  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2005/10/03 02:59:53

普通に考えてね。
Country of Birth -> 出生国
Country of Residence -> 居住国
If in Canada Place in Residence (City) -> カナダに住んでいる場合にはその都市名(日本在住なら関係ない)
Status in Canada -> カナダにいる場合のステイタス。つまりカナダに住んでいる場合どんなビザで滞在しているか。

ということだと思います。
この程度は自分でクリアできるようになっておかないとワーホリビザがもったいないですよ。
 
Res.3 by Res2 from 無回答 2005/10/03 03:01:18

済みません
If in Canada Place in Residence (City) ではなく
If in Canada Place of Residence (City) ですね…  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2005/10/03 08:57:40

回答じゃなくてすみません、
私は、日本語の説明が分かりづらいです。。
「名前はすべて英語・・・及び、母国語で記入してください。(例えば・・・日本語など)」ということは、英語と日本語の両方で記入しろということですよね・・?
英語の方の説明を見ると、「..should be indicated both in English... and in your native language」だし。。
ひとマスの中に、両方書けということなのかな。
雛形も無いし、分かりづらい&書きづらいな。
 
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2005/10/03 19:58:20

私は以前ある種類のビザを日本から申請するのにこのフォームを書きました。
役に立てればと思い書いておきます。
トピ主さんの質問に関しては上にどなたかがレスしている通りです。

「英語と日本語の両方で記入しろということですよね・・?」

この質問に関してはそのとおりです。
私はその小さい欄の中に始めに英語で書きスラッシュして(/です。)日本語を書きました。

何の問題もなく1週間でビザは届きました。

面倒臭いですが、たくさんコピーを取り少しおかしくなったり間違えたりする度に書き直しました。
 
Res.6 by 無回答 from 無回答 2005/10/03 20:26:40

Res.5さん、Res.4で質問をした者です。
経験者の方から教えていただいて、ホッとしました!
これで安心して申請できます。どうもありがとうございました。  
Res.7 by 珈琲糖 from 日本 2005/10/04 00:14:50

ほ〜〜ありがとうございます!
まさに神の助けです!!
本当にありがとうございましたっっ!

これでなんとか申込書は出せそうです。
ビザが取れることを祈って・・・

沢山のコメントありがとうございました!!  
ワーホリの広場トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network