jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダ・ワーホリの広場
たった1年のワーホリ生活だからこそ、あんな事やこんな事もしたいですよね。
ここは、そんな皆さんが交流をはかり、充実した生活を送るためのコーナーです。
お知らせ:「ワーホリ同期生の一覧」で、同期のお友達を見つけよう!!
【広告】:カナダへのワーキングホリデーをサポートする非営利団体
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3086
ネイティヴの友達が欲しい
by たか from ビクトリア 2015/12/07 01:25:06

どのようなサイトな方法がおすすめですか?
英語はとても簡単なコミュニケーションが取れる程度しかできません。しかし、英語を話すネイティヴの友達が欲しいです。ちなみに男です。
スポーツが好きなので、スポーツのコミュニティーとか探してみたんですけど全然わかりません。
どなたかオススメなどあれば教えてください。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2015/12/07 07:26:58

もしきみが日本にいて、簡単な日本語しかコミュニケーションできない外国人が日本人と友達になりたいとしたら、何を勧める?
Res.2 by 無回答 from 無回答 2015/12/07 07:49:25

http://www.vafcs.org/
ネイティブの人と友達になりたければ、こういう所に顔出してみたらどうですか?

Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2015/12/07 08:19:14

ジムに行けば如何ですか。お友達が出来ます。普通ここ生まれのカナディアンは積極的には
友達関係を結ばないと思いますが、英語が出来る人なら人種は問わないでしょう。
ここで生まれた人でなくても英語のできる白人は一杯います。ジムでは知り合いになるチャンスはありますし、あなたが積極的になれば絶対にできます。


Res.4 by たか from ビクトリア 2015/12/07 09:20:38

ありがとうございます。参考になりました!!ジムに行ってみようと思います。
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2015/12/07 10:09:31

横ですが、Native の友達というと、先住民族の人かと思います。
でもトピ主さんのレスからすると、native English speaker という意味みたいですね。

日本人相手なら、文脈から大きな誤解は招かないと思いますが、英語で話すなら、きちんと native English speaker といった方がいいです。老婆心ながら。
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2015/12/07 10:14:32

補足です。native に「地元民(そこで生まれ育った人)」という意味もありますが、Vancouver native とか、どこの土地で生まれ育ったのかを入れるのが一般的です。
Res.7 by 無回答 from 無回答 2015/12/07 13:26:47

I want to speak to natives.とか、
I want to be friends with natives.とか書けば、先住民族という意味と取られます。

Res.8 by 無回答 from バンクーバー 2015/12/07 16:23:05

Res.5さん、トピさんの内容を読んで、Nativeが何を意味しているか直ぐ分りますよね。

Res.9 by 無回答 from 無回答 2015/12/07 18:33:14

↑日本人同士ならわかるけど、もし英語でを話すなら、きちんと言わないと誤解を招きそうな言葉なので、老婆心で言っているだけでは。
Res.10 by たか from ビクトリア 2015/12/07 19:19:22

ありがとうございます!勉強になります!!!
I want to be friends with English native speakers.でよろしいですかね?
Res.11 by 無回答 from 無回答 2015/12/07 22:31:20

Iは単数なのでfriendsになることはできません。
I want to beで始めたいなら
I want to be a friend of native English speakers.


Res.12 by 無回答 from 無回答 2015/12/07 22:45:29

日本語の練習がしたいから、友達になりたい、といわれても、なんかうれしくないんですよね。あなたには練習になるだろうけど、私にはあなたと友達になるなんの利点はないなぁ、と。日本人ってだけで近づいてこられてもなぁ、と。

それとおなじで、英語を母国語とする人と友達になりたい、って、なんか、失礼だとおもうんですよね。もちろん、心のひろーい、ボランティア精神のお話し好きのじいちゃんばあちゃん、というのはそれでもいいんですけど。自分の趣味の何かをはじめて、そこで友達をつくるのがいいとおもうんですよ。共通の趣味の会話ができますから。言葉がたどたどしくても、おなじ趣味の話題であれば、関心もってきいてくれるとおもいますしね。
Res.13 by 無回答 from 無回答 2015/12/08 06:34:50

英語が母国語の人と友達になりたいというのは、こういう場で本音として言うのはいいけど、英語の練習台にすると宣言しているようなものだから、language exchange で互いにメリットがない限り、ちょっと失礼かな。

こういう場合は、地元の人と仲良くなりたいと言う意味で、I would like to meet locals. というのが自然かな。local というのは、この場合、その場所に住んでいる人たちの事。もちろん英語が母国とは限らないけど、コミュニケーションは英語だろうし。
Res.14 by 無回答 from 無回答 2015/12/08 08:07:49

レス11
トピ主の英語なにも間違ってないよ
I want to be friends with〜は非常に一般的な表現。
http://ejje.weblio.jp/content/want+to+be+friends
辞書にも書いてある
人に指摘するときは少し自分でも調べなさい
Res.15 by NS from 日本 2015/12/08 16:32:51

スポーツをするのなら、現地のクラブチームや大学の練習に参加させてもらうみたいな事をしてみては??
自分の趣味で出会えた人なら多少英語が話せなくても、何かしら通じ合えるはず!
私の友達は海外で現地の大学のバスケクラブで一緒に練習させてもらって、nativeの友達いっぱい作ってましたよ!
Res.16 by NS from 日本 2015/12/08 16:34:57

さっきの続きです。
kijijiや大学の名前等で調べてみては??
Res.17 by たか from ビクトリア 2015/12/08 17:35:37

ありがとうございます!!検索してみます!!
カナダ・ワーホリの広場トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network