jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ワーホリの広場
たった1年のワーホリ生活だからこそ、あんな事やこんな事もしたいですよね。
ここは、そんな皆さんが交流をはかり、充実した生活を送るためのコーナーです。
お知らせ:「ワーホリ同期生の一覧」で、同期のお友達を見つけよう!!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1666
渡加時の英語力。
by masa from 日本 2007/09/28 04:42:34

みなさんにお聞きしたいのですが、カナダに渡加された時の英語力はどれくらいでしたでしょうか?私は来年ワーホリでカナダに行きたいと思っているのですが、会話が全然出来ず悩んでいます。とにかく今は会話の練習と単語をたくさん覚えるようにしています。宜しければみなさんが渡加前にしてた事なども教えて下さい。お願いします。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2007/09/28 05:09:18

 中学までの勉強をやり直してね。あと、良く出てる状況別になったフレーズ集を一通りやる。日常会話によく使う単語は沢山知ってて損はないよ。それから今はテレビでも英語が氾濫しているので、耳を慣らすために、分からなくても副音声にして全部英語で聞いたほうが良いよ。  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2007/09/28 05:17:31

とにかく必死に勉強してください。来てからもっと勉強しておけばよかったと後悔する人がほとんどです。全然英語ができなくても気にしない人もいますが(笑)。
行き先はどこですか?滞在を有効に使って英語を上達させたいなら、なるべく日本人と過ごす時間も少なめにした方がよいでしょう。  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2007/09/28 05:33:52

↑不安を抱かせるだけでトピ主の質問に答えてないよ。ちゃんと学校で習ったことがある人なら、電子辞書の使い方の達人になればたいてい事足りる。今の高性能な電子辞書はしゃべってくれるから。  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2007/09/28 09:02:39

 RES3のほうが無責任だと思う。やれるだけのことはやっておいたほうが絶対に本人にとって役に立つ筈。やらずに来て後悔している人沢山いるよ。やらない後悔よりもやって「ここまでしなくてもよかったな〜」と言う方が良いと思わない?
 英会話学校に通うまではしなくてもいいけど、最低限の文法のおさらい(中学英語は必須と思って)、耳を英語に慣らす、はやっておいた方がいい。会話に文法は必要ないと思っている人も入るけど、はやり基礎は大事。こっちに来てからじゃ勿体ないから、日本にいるうちにその辺は押さえておいて、カナダに来たら実践に入れるように準備しておこう。  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2007/09/28 09:29:57

Res4に賛成。
Res3は電子辞書で英語が上達するとでも思ってるの?ヒアリングは?発音は?
とにかく上達するには量をこなすこと。短期間に楽をして上達する方法なんてありません。とにかく映画なりドラマなりガンガン聞いて耳を慣らしてください。それから洋書(飽きないように自分の興味のある本)も読みましょう。いちいち訳すよりもどんどん読み飛ばしていって、前後関係で判断するぐらい。ペーパーバック一冊読むぐらいの気合は必要です。ハリポタでもいいから。  
Res.6 by 無回答 from 無回答 2007/09/28 12:11:19

ハリポタは児童書といわれていますが、初心者にはとてもじゃないけど太刀打ちできないですよ。

造語が多いですし、人によって話し方や短縮、スラングが大量に出てきますから。

おすすめはペンギンブックの自分のレベルにあわせた単語量で書いてある本です。
 
Res.7 by 無回答 from 無回答 2007/09/28 12:42:54

知ったかぶりで書いてんじゃないの?  
Res.8 by 無回答 from 無回答 2007/09/28 13:19:32

↑誰が?

私は初めて読んだペーパーバックはJohn Grishamでした。さすがに初めての本は大変でしたが、読み終えた時には英語の本に対する抵抗がなくなったのと、映画を見て内容を再確認できて(映画は原作よりかなり省略されてましたが)、とても勉強になりました。  
Res.9 by 無回答 from 無回答 2007/09/28 15:08:04

単語、文法、イディオムとっても大事です。
それがなければ、話そうったってキレイに話せません。会話はこっちにくれば必然的に多くなりますしカンバセーションクラブなんてので練習出来ますから、日本では以上の3つを出来るだけ多く頭に叩き込んどくととっても役に立ちます。
ちなみに私は初めてカナダに来た時、かなりのビギナーでした。今は語学学校に英語で問い合わせすると、その英語レベルでしらESLではかなり物足りないのではないですか?とよく言われます。でも、自分ではもっと基礎を完璧になるまで勉強したくてたまりませんが。。。
 
Res.10 by Res3 from 無回答 2007/09/28 17:36:14

Res4は最近の電子辞書の性能を知らないのかな?電子辞書は大切な英語上達のツールだよ。発音、ヒアリングも勉強できるようになってます。そもそもワーホリなんだから、英語上達の目的で来るんじゃなくて、コミュニケーションがとりたいわけで、トピ主の聞きたいこともそういうことだと思うよ。語学留学でも仕事で来るわけでもないんだから。だったら洋書など読むより、海外旅行の英会話集とかを完璧にしたり、電子辞書を自在に使えたほうが役に立つと思うよ。  
Res.11 by 無回答 from バンクーバー 2007/09/28 19:24:28

↑イガミ合わなくったって両方やればもっと役に立つよ。
やっぱり少しというか、英会話はできてから来た方が良いと思うな。
現地の人と会話が成り立たないと(別に流暢である必要はないよ)一年もいて思い出がESLだけだったりしてちょっともったいないんじゃないかな〜ってのは私の個人的な意見。
私は難しい言葉はできなくっても簡単に説明できる程度まで伸ばして来たよ。
そうしたらもし自分の言いたいことの中に言えない単語があっても説明して切り抜けられるし、大抵の人は「こう言うんだよ」って教えてくれるからね。
それも会話が成り立たなければすぐに飽きられちゃって友達になれないしね。
せっかく一年もいられるビザを手にするんだから有効に使わないとね。
上の人たちも言い争ってばかりいないでお互いの勉強方法の良い所を取り入れて新たに自分流に変えてやっていけばもっともっと上達するのに。 何事も向上心だよ。  
Res.12 by masa from 日本 2007/09/28 20:30:25

トピ主です。みなさんたくさんのお返事、アドバイスを有難うございます。是非参考にさせていただきます。皆さんも渡加して最初の頃はあまり話せませんでしたか?私は今外国の人と話しても、緊張するせいか簡単な単語しか出てこず、文法もすぐメチャクチャになってしまい結局単語とbody languageになってしまい、会話の後すごく落ち込みます。みなさんはいかがでしたでしょうか?  
Res.13 by 無回答 from 無回答 2007/09/28 20:50:39

 こればっかりは場数だから、どんなに受験英語ができる人でも、慣れるまではスムーズに会話できないから。あとは気持ちの問題。日本人なんだから、そんなにぺらぺらしゃべれなくて当然。完璧を望まないで、慣れるまでは単語で十分。文法を気にしすぎると言葉そのものが口から出なくなる。余裕ができたら、いろんなことを文章にして話せばいい。  
Res.14 by 無回答 from 無回答 2007/09/29 18:39:50

私は渡加当時まったく話せなかったです。
話すどころか、文法もbe動詞でさえあやしかったですし、日本で英語教室等にも通ったことがなく、リスニングも全然でした。

渡加して最初の3ヶ月のみESLに通いました。そこで出会った先生に感化されて、2ヶ月目から一切日本語禁止にしました。

話す聞くだけではなく、ネットも一切使わなかったです。
ネットで日本語で読むのはすごく英語学習に壁をつくると思います。
(素人判断なので根拠はないですけど。)

本当に話す、聞く、読む、書く、全て英語で約1年通しました。
家族と友人に時々メールを書くときだけ日本語でした。

それから今1年半、正直に言って、まわりの同じ時期に渡加した友人や、それよりも前からきてる日本人、誰よりも英語は上だと思います。

時事ニュースなどでも80%以上は正しく理解できます。
今はカナダの会社で働いていますが、電話でのやり取りもほぼ問題ないです。
仕事内容は保険についてなどで、電話も決して簡単な内容のやり取りではないと思います。

決して自慢とかではないので嫌味にとらないでくださいね。
努力すればかなり伸びるということを伝えたかっただけです。

それでも日本でもっと勉強しておけばもっと早くたくさん伸びただろうなと思わざるを得ません。
特に、ビジネスレターなどの書き方など、ライティングについては日本でも充分勉強できるなと思います。

逆にリスニングやスピーキングはどうしても相手がいるのでなかなか難しいですね。

ちなみに、私ももちろん最初は話すときはしどろもどろでしたよ。

トピ主さんもがんばってくださいね。

 
Res.15 by masa from 日本 2007/09/29 20:50:00

トピ主です。みなさんアドバイス有難うございます。とても励まさます。RES14の方にお聞きしたいのですが、日本語を使わないというのは、英和辞典なども使わなかったのでしょうか?私の場合、単語がわからなくて英英辞典を使っても、その説明文にでてくる単語が分からず結局英和辞典に頼ってしまいます。みなさんはいかがでしょうか?  
Res.16 by 14 from 無回答 2007/09/29 22:54:37

はい、その通りです。

本当に日本語を完全に排除しましたので・・・。
(先にも申し上げたとおり、家族へのメールと、あと例えばたまに街中で日本語が聞こえてきたりするのは除外してです。)

トピ主さんの辞書には、スーパージャンプ(機種によって名前が違うのかな?)機能はついていますか?
分からない単語にカーソルを合わせてスーパージャンプボタンを押すと、その単語を検索するのです。

トピ主さんのボキャブラリーが少ないとやはり最初はすごく大変だと思います。
私も最初の頃は本当にこれには苦労しました・・・。

その説明に出てくる単語の意味が分からず、スーパージャンプを繰り返す・・・みたいな感じです。

でも、最初の頃だからこそ、「英語だけで!!」っていうやる気もたくさんありますし、乗り切りましたよ。
辞書を使う頻度にもよりますけど、1週間も続ければ、何となく英和を使うのがもったいない気がしてくるものじゃないかな〜と思います。

あと、単語の説明文だと分かりにくくても、例文を見ると、文章だから前後の単語で意味が推測しやすいこともありますよ。
ぜひ試してみてください。

また私は完全英語に切り替えてから、ESLでは一切辞書を使いませんでした。
分からない単語があると、私の場合全て聞くととんでもないことになるので、この単語の意味が分からないと授業についていけないと思ったときだけ先生に聞くようにしていました。

他の単語はノートにメモするだけにして、授業後に英英で調べてました。

ちなみにレス6も私なんですけど、読書はとても大切ですよ。
私も相当数を読み込みました。

人によると思いますが、私の場合は読書が一番英語レベルupに貢献したと思います。

私は、将来的にも長く北米で仕事をしたいと思っているので、「伝わればいい」レベルではなく、きちんと「読み書きができる」レベルになりたいと思っています。

これには読書が一番とまわりの先生に聞いたので実践していました。

他にも質問があればいつでも聞いてください。


 
Res.17 by masa from 日本 2007/10/01 08:25:19

トピ主です。res14さん、本当に貴重な経験談とアドバイスを有難うございます。日本にいる間にしっかりと勉強し、渡加しても自分に、そして周りに甘えないよう気をつけたいと思います。本当に有難うございました。



 
Res.18 by 無回答 from 無回答 2007/10/01 21:07:54

私は英語の勉強の為にカナダへ来た訳では無いので、正直来た時は挨拶程度しか出来ませんでした。とりあえず最初はESLに通い、英語に慣れましたが未だに(来て2年)英語は出来ません。英語の勉強が目的ならば皆さんのおっしゃるように、今からすぐにでも沢山勉強をした方が良いでしょうが、私のように英語の勉強が目的で無い方でもバンクーバーなら結構生きていけます。英語を1日も話さない日も沢山有ります。それだけ日系企業等が充実しているという事です。  
Res.19 by 無回答 from 無回答 2007/10/02 09:55:17

英語を話さないのは自由だけど周りから見たらルーザー  
Res.20 by 日系企業すべてが日本語じゃない from 日本 2007/10/03 08:28:00

>英語を1日も話さない日も沢山有ります。それだけ日系企業等が充実しているという事です。

日系企業でも英語しか使わない会社もありますよ。 バンクーバーではないですが、ワーホリでカナダにいた時にそういう日系企業で働いていました。 取引先のコンタクトがカナダ人という事も多いですから日系企業でも英語力は必要です。 日本人をビジネスターゲットにしている会社は話が別かもしれませんが…。  
Res.21 by kenjin from 無回答 2007/10/13 00:30:49

渡加前にはノバの上級者クラスだったんですが、今考えると、難しい単語などを覚えるより、基本単語からなるイディオムをもっと勉強するべきだったかなぁと自覚しています。

セサミストリート程度を聞き取れるリスニング
絵本か漫画がスラスラよめるリーディング
基本単語(センター試験レベル)を使いこなして話せるスピーキング
この程度があれば仕事をすることは可能だと思います。  
Res.22 by 無回答 from 無回答 2007/10/13 15:29:50

私は日本でも英会話学校で勉強して、フィリピンのゼブ島で3ヶ月勉強してからワーホリで来ました。3ヶ月間英語環境だった為、カナダに来て後も英語生活において抵抗もなかったし、仕事もすぐ見つかりました。英語がどのくらい話せて、書けるかによって仕事へのチャンスが増えますよ。フィリピンへ英語の勉強をしに来ている人は、これから英語圏に留学する人がほとんどで、ある程度レベルを上げる為にきてました。  
Res.23 by 無回答 from 無回答 2007/10/13 15:30:14

Res.24 by 無回答 from 無回答 2007/10/15 20:49:29

私は学生のときから英文法が滅茶苦茶で、高校受験の前の日に友達に「DoとDoesとDidの違いって何?」と聞いたすっとぼけでした。
でも昔から洋楽を歌うのが好きで歌詞を丸暗記したりしていたので、文法がこれだけできなくても、英語の成績が悪いことはなく英語が好きでした。

そんな私も最初は挨拶程度でした。
そして3ヶ月だけESLに行きましたが、クラスの人の英語のできなさに驚きました(笑)。
自分が一番できるくらいだったんです、カナダに着いたばかりだったのに。

受験勉強で英単語を詰め込みしたのは意外と役に立っていて、知っている単語が多かったというのがポイントです。

そんな私でもなんとか大丈夫(?)だったということと、他のクラスメイトはもっとヤバかったのに大丈夫(?)だったので、何も心配することはありません。

興味のあるところから勉強していけばいいと思います。

楽しんでください。
 
Res.25 by さくら from 無回答 2007/10/17 20:16:03

正直、私の渡加時の英語力はゼロでした。言える単語といえばhow are youだけでしたよ!心配しないでも何とかなりますよ♪  
Res.26 by kenjin from バンクーバー 2007/10/18 23:03:28

英語力に関係なくカナダをエンジョイすることはできると思います。
私の場合は専門職としてカナダを経験したかったので、かなり勉強してから来ましたが。。。

しかし大事なのは、
英語が好きであること、
勉強のモチベーションを維持できること、
だと思います。

これがあれば現在の英語力はあまり問題ではないでしょう。
がんばってください。

ちなみに、勉強法としては、センター試験程度の単語(3000語程度)を覚えたら、イディオムや日常的な言い回し、つまり、TAKE、GET、MAKE、HAVE、PUT、などの応用範囲の広い基本動詞と、DOWN、ON、IN、OFF、OUT、UPなどの前置詞や副詞の組み合わせとその意味を覚えて、なおかつ、それらを喋る&聞き取る訓練をすれば効果的だと思います。

実際にはネイティブは難易度の高い単語より、基本単語の組み合わせから成るイディオムをよく使います。(もちろんシチュエーションにもよりますが)  
ワーホリの広場トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network