jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.9612
Takeoverって、違法ですか?
by マー from バンクーバー 2007/02/27 16:49:45

こちらに来て、3週間。
ホームステイは2ヶ月なので、
そろそろダウンタウンでアパートでも探そうかなーと思い、
ホストに何かアドバイスをもらおうとしました。
すると、ホストマザーが、
Takeoverは違法だから、ないところを探しなさい。
と言ってきました。
これって本当ですか?

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2007/02/27 17:22:07

どっちかといえば横着なワーホリが考え出した社会ルールのそとといえる。だからなんの法律的な保護も無い。
ばくち打つつもりで経験してみればー、うまくいくこともあるから  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2007/02/27 17:36:04

take-over という言葉の意味によります。

リースの引継ぎをする場合、リースの take over という言葉を使います。これは違法でも何でもありません。大家さんの了承のもと、契約人の名前を別の人に入れ替えることで、前の住人はリース満了せずに退去したことによるペナルティを払わずにすむとうことです。

ただ日本人の短期滞在者が take over という場合で、上の場合に当てはまらない場合、次のケースがあります。

アパートを退去する時、家具やら何やらすべて全部売ったりするのが面倒ですよね。そして、新しい人は家具やら何やらすべて揃えるのが面倒です。この利害関係が一致して、そのアパートにある全ての生活用品をひっくるめて売って、そのままその人が入ってくれたら簡単、ということです。

この場合、大家さんがそれを了承しており、前の人の契約を終了して、新しい人がその新しい人の名前で新しく契約を結ぶという形であれば、違法でも何でもありません。
通常、大家さんが新しい人の面接なども行い、デポジットも大家さんに直接払います。要は、家具などを take over する以外は、契約は新規になるので、特に問題ありません。

問題になるのは、上と似た状況で、大家さんを介さず、勝手に人だけ入れ替わることです。契約者は、一番最初にそのアパートを契約した人になっているはずなので、それ以外の人が入居しているのは契約違反なので、すぐに追い出される可能性もありますし、火事などの問題があっても違法滞在している立場では、何の保障もないでしょう。
この場合、デポジットも入居者同士が勝手にやりとりするようですが、大家さんが預かっているデポジットは契約者本人にしか返ってきませんので、最後にそのアパートを出ようとした人は、デポジットは戻ってこないことになります。

もし take over をするのであれば、必ず自分の名前で契約を結ぶようにしましょう。それさえすれば、違法ではありません。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2007/02/27 20:14:04

ホストマザーは、悪質なTakeoverもあるから、気をつけてという意味も込めて言ってくれているのかも。
価値のないものにお金を払わないように気をつけね。  
Res.4 by マー from バンクーバー 2007/02/28 08:39:18

コメント、ありがとうございます。
参考になりました。  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2007/02/28 08:59:53

単純にデポジットの問題でテナントの名義変更がそのアパートの規則でokなら何も問題ないけれど、、、。

でも やっぱり家具その他を含めた上でのtakeoverは あんまり いい話し聞かないよね。  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2007/02/28 15:33:27

私もTakeoverしたのですが、次の人を探す時になって、
マネージャーから空にして出て。と言われました。
気をつけましょう。  
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2007/02/28 21:14:51

あと何年もカーペットスチームとかカーテンクリーニングとかされてなかったり、部屋が空になったらされるはずのペイントとかタイルの修理とかされてなくて汚かったりするので気をつけて下さいね。(デポジットがほとんど戻らないので最後に出る人は損します。)

そして古いベッドやカウチからのベッドバグにも気をつけて下さい。  
Res.8 by 通りすがり from バンクーバー 2007/02/28 21:18:49

take overが出来るアパートや部屋は、かなり老朽化がすすんでいます。 そろそろ改装しないと家賃を上げれないような物件は、今年辺りからいきなりtake overを出来なくする事もあるので、その際にはあまりにも破損等が目立つ部屋は避けたほうがいかと思います。 なお、take over時に、引き継ぐ者同士でやり取りしたデポジットははっきり言って法的には架空のお金です。  
Res.9 by マー from バンクーバー 2007/03/01 08:49:12

皆さんコメントありがとうございます。
アパートTOなしのところで、探し始めました。  
Res.10 by 無回答 from バンクーバー 2007/03/01 09:48:33

↑ほんと、それがオススメ。TOったって ろくな家具なんてついてこないんだから。それなら そのお金でIKEAとかで安い家具買って、帰国の時に(も まだ新しいと思うし)誰かに売ったほうが ずっと経済的です。  
Res.11 by 無回答 from バンクーバー 2007/03/01 09:55:53

ほんと、悪しき慣習です。とぴ主さんの選択は正解ですよ。で、とぴ主さんも帰国時はばからしいTOなんてしないでね。  
Res.12 by 無回答 from バンクーバー 2007/03/01 12:28:28

TAKEOVERできないアパート、増えてます!!  
Res.13 by 無回答 from バンクーバー 2007/03/01 18:45:08

TOって家具とかだけじゃなくて、昨日まで生活していたまま掃除もいい加減な状態で、引き継いでしまった友人がいます。文句を言うにも前住人は帰国済み。
アパートと携帯電話の引継ぎ・TOは引き継ぐ人にほとんどメリットはないと考えてまちがいないです。  
Res.14 by 無回答 from バンクーバー 2007/03/01 20:39:10

引き継ぐ時、シェアールームなのにテイクオーバー料の内訳にキッチン用品などが含まれているのははっきり言ってあほらしい事です。   
Res.15 by 無回答 from バンクーバー 2007/03/01 20:58:20

私の時なんて、TOのリストを作って下さい!ってほぼ強制的にお願いしたんですけど、嫌々ながら作ってくれました。。それが、、、その辺に置いてあるタオルとか目覚まし時計、コンパクトミラーまでTOに含まれてたよ。。数ドルの価値も無いようなものばかり・・・アホらしくなってテイクオーバーはキャンセルしました。  
Res.16 by 無回答 from 無回答 2007/03/01 21:42:04

テイクオーバーって韓国人が最初に始めたんだそうです。  
Res.17 by 無回答 from バンクーバー 2007/03/02 00:38:07

安けりゃ良いんじゃないの。

Takeoverって便利だよ。

来たばかりで、英語も話せず、車も持たず、いきなり家具や備品を揃えるのって大変だよ。

家具屋なんて、例えベイとかシア−ズだって定価売りじゃあないし旨く交渉できず、いいようにされちまうよ。
代金払った後に「配達は2週間後になります」って言われたり、配達指定日に待てど暮らせど全然来ないなんて事も珍しくない。

IKEAが繁盛するのは、カナダ人だって家具業界の胡散臭さが嫌いだからなんだよ。
 
Res.18 by 無回答 from バンクーバー 2007/03/02 01:51:21

↑家具屋で買わなくても個人売買で手に入れれば良いでしょ。

>>来たばかりで、英語も話せず、車も持たず、いきなり家具や備品を揃えるのって大変だよ。

来たばかりの頃は、その大変さも楽しさのうちの一つでした。良い経験になるよ。  
Res.19 by 無回答 from 日本 2007/03/02 02:16:46

テイクオーバーってホントに腹が立つ。最初に1200ドル、即決の人は値引きありとかかいてあって、まあ他のとこと比べたら安いしアパートも少ない時期だったからテイクオーバー買いました。即決したから900ドルになってラッキーとか思ったらありえない数のベッドバグがいました。前の住人は日本人で音信不通。最低なやつです。色々調べた結果家具は小物以外全部捨てろと言われました。
捨てましたよ、全部。もうやけになりました。900ドルですよ900ドル。しかも家具を辛い思いしてほぼ全部捨てました。それからアイキアに行ってベッドと座布団みたいなのを買って結局2000ドルは損したんじゃないですかね?こんな思いした不幸な方はいらっしゃいますか?最悪でしたよ。勿論帰国する時には次の人見つけてテイクオーバータダで譲りました。テレビとか生活必需品は全てありましたが金をとる価値がないと思ったのでタダにしました。ちなみに三ヶ月しか住んでないので大損です。高級コンドに住んだほうがよかったのではないかとも思います。
みなさんもアパート探す時には気をつけてください。あと失礼かもしれませんがベッドバグは深刻な問題なのでいるかどうか確かめてください。絶対にそのことをオーナーは隠すと思いますが絶対に逃がさないで下さい。そんなやつは最低で人間失格です。
あんな思いは他の誰にもしてほしくありません。
 
Res.20 by 無回答 from 日本 2007/03/02 02:22:10

レス19です。ごめんなさい2000ドル損はちょっと言いすぎですね。ベッドがフレームつきで400ドルくらいであとちょっとしたソファーでテイクオーバー900ドルとの合計で1600ドルくらいの損でした。
みなさん気をつけてください。金目当てのろくでもないやつは絶対にいます。日本人でも何人でも。足がつかないと思って最低な事するやつが沢山いると思ってください。
勿論必要最低限のテイクオーバー代しか取らない人も居るはずですが、アパート選は慎重にやってください  
Res.21 by 無回答 from 日本 2007/03/02 02:40:53

「アイキア」ってIKEAのこと?「イケア」って読むんじゃないの?カナダでは「アイキア」って読むのかな?  
Res.22 by 無回答 from 無回答 2007/03/02 04:35:28

Canadaで流してるIKEAのコマーシャルでは「アイキア」って言ってるよ。  
Res.23 by 無回答 from 無回答 2007/03/02 05:20:17

レス21さん、

IKEAの日本店は「イケア」表示ですよね。
カナダ・アメリカ・オーストラリアでは「アイキア」発音みたいです。
でもIKEA発祥のヨーロッパ圏では「イケア」発音。
「イケア」って発音の方が正しいみたい。
まぁ、今更、浸透している読み方に正しいも間違いもないけどさ。
日本だって「mcdonalds」を「マクドナルド」って発音するし、北米で「KARAOKE」を「カラオキ」って発音するようなもんだよ。
ヨーロッパや日本で「アイキア」って言っても通じないだろうけど、反対にカナダでは「イケア」では通じないんだよ、きっと。
 
Res.24 by マー from バンクーバー 2007/03/02 08:37:45

しばらく見ないうちに、大変参考になる書き込みがたくさんあり、
感謝です。  
Res.25 by 無回答 from バンクーバー 2007/03/02 09:19:13

>>カナダ・アメリカ・オーストラリアでは「アイキア」発音みたいです。
でもIKEA発祥のヨーロッパ圏では「イケア」発音。
「イケア」って発音の方が正しいみたい

 正しいとか間違っているとかではないんです。北米英語の発音ではアイケア・アイキアになる。それは北米では「正しい」んですよ。スウェーデンでは「イケア」。だからと言ってアイキアは間違いではない。ニコンもここではナイコンですが、それが正しいかどうか浸透しているからいいとかいうことではないと思いますが。
 横失礼しました。  
Res.26 by from バンクーバー 2007/03/02 09:24:45

レス19さんのように俺も騙されました〜

日本人の女性の方から買ったマットレスにベットバグが住みついていました。

そんな事知らずに寝ていたら、全身刺されました。

皆さん、ベットやマットレスをセカンドハンドで買う場合はかなり注意して下さいね!!ベットバグが住みついている物を売りつける、最低な人もいますから。  
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network