jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.9370
英語の勉強方法
by 無回答 from バンクーバー 2007/02/08 14:33:35

海外に一度も行ったことがないのに英語が聞き取れて話せる人、逆に海外に長くいるのに聞き取りもあまり出来なく英語もたどたどしい人がいます。これは本人の努力だと思うのですが海外に行ったことがないのに英語が話せる人はどんな勉強をしているのでしょうか? NHKの教育テレビを使ったりそれとも我流なのでしょうか? 私の周りでは一人しかいません。その人は「英語は絶対勉強するな」という本に書かれている勉強の仕方を真似したそうですが。。もしそういう方がいらっしゃったらどんな勉強の仕方をしているのか教えてください。またお勧めの勉強方法等もありましたら教えてください。よろしくお願いします。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2007/02/08 17:37:38

あまり偉そうなことは言えませんが、自身の性格などがかなり左右すると思いますよ。それと日本人で、日本語を完璧に話せる人が何人いると思いますか?完璧を求めずに、とにかくコミュニケーションを取ろうと出来る人が俗に言う「話せる人」だと思いますが。その感覚を養えばいいと私は思います。例えば、語学学校で話せるのに発言できないでもじもじしている人は、話せない人なのです。 そういう意味では、私も英語は勉強するものではないと思いますよ。   
Res.2 by 仏語勉強中 from ケベック州 2007/02/08 18:20:15

語学は忍耐と継続だと信じてます(特に読み書き)。
今は仏語圏に住んでいるので、そこら辺でしゃべってる人達の話を耳を澄まして聞いちゃってます・・・(ほとんど分かりませんが聞き取り練習のつもり)。
買い物の時は自分で何とか出来そうな事も、暇そうな店員さんに聞いちゃいます(話す練習・・・仏語で聞いたのに、店員さんが言ってる事が分からず、英語にして頂くこともしばしばですが)。
日本で英語を勉強していた時は、英語の映画のDVDを借りて、英語字幕で観てました。日本ではなかなか日本語以外を話す機会がないので、トピ主さん、バンクーバーにいる間に、私の仏語習得方を是非お試しください!(日常会話が出来るようになりたい場合のみですが・・・)  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2007/02/09 09:24:59

語学は、努力とは関係ない気がします。

本当に覚えたいことであれば自分自身、努力しているとも思いませんし。
でも語学を身につける人のタイプはあると思います。
積極的で話すことが大好きな人。
人の話を流さずにちゃんと聞いている人。
このタイプの方は覚えが早いと思います。
 
Res.4 by 無回答 from 無回答 2007/02/09 10:38:13

英語ができない人の典型で、読んだり聞いたりする英語をひとつひとつ日本語に訳してから頭で解釈している人が多いんですが、英語を英語のまま頭で理解するようにならないと、上達しないような気がします。言語体系的に見ても英語と日本語って全然ちがうから。

それにはまず量をこなすこと。たくさん聞いてたくさん読んでください。テレビでも映画でも本でも新聞でも。わからない言葉が出てきても気にしないでガンガン読み聞きしてください。  
Res.5 by 英会話 from 日本 2007/02/14 10:13:29

いまはオンラインレッスンでひたすら生の英語にふれるようにしました。リスニング力は、かなりアップします。参考までにオンラインレッスンが紹介されているサイトURL書いておきます。
http://www.japan-eikaiwa.com/online.html  
Res.6 by 無回答 from 無回答 2007/02/14 22:00:19

人それぞれ学習法が違うので、その人に合った学習法を探すのが第一だと思います。学習法が合わないと続かないので。レスでどなたかもおっしゃっていたように、継続は大切だと思います。
私が取った方法で、効果が有ると思ったのは、英語のCD、対話のCDでもよし、朗読のCDでもよし、それを聞きながら、同じスピードで繰り返します。私は朗読のCDを使いました。ネイティブが本を読むスピードにあわせて、私も聞いたことを繰り返しました。そうしている間に、文法も覚えますし、滑らかな発音も覚えます。試してみてください。  
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2007/02/14 23:31:12

俺は草を吸いながらネイティブや外人と話したり、映画を見たり音楽を聴いたり、普段思ったことを英語でなんて言うのか考えたり、色々かな、辞書調べるだけで、机に向かっての勉強とかはほとんどしない・・。まだまだだけど、それだけでもかなり上達しましたよ。  
Res.8 by 怖いもの知らず from バンクーバー 2007/02/15 00:13:08

僕の場合はFavorite Singer がBilly Joelなんですがそれを中学生のころからずっと聞いてたら、勉強している人と隔てなく聞き取れました。
発音や言葉の綺麗な人のミュージックというのも一つの方法だと思いますよ。
ただ、英語嫌いだったのでその付けが回って、文法がめちゃくちゃです。
それでも話し好きなので何とかコミュニケーションは取れています・・・汗
あとはどれだけ勇気を持って話が出来るかですかね?
それが最大の武器です!解らなければ聞き直せばOKですから。  
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2007/02/15 22:02:53

TO: RES8
聞き流せばOKって・・・OKなわけないじゃん。コミュニケーション取れてないじゃん。わかんない事は聞かないとそれ以上伸びないよ。グラマー疎かにしてると初歩中の初歩会話しかできてないんじゃないの?ってゆーか、ビリージョエル聞いてたくらいで勉強してた人(あなたの言う勉強してた人=低レベル。ならしかたない)と隔てなくってわけないでしょ。過信しすぎ!わかんないの聞き流してたらアンタ誰ともちゃんとコミュニケーションとれないでしょ?その聞き流してた部分が重要だったらどーすんの?OKとか言ってるアナタが怖いです。日本帰ったほうがいいよ!  
Res.10 by 無回答 from バンクーバー 2007/02/15 22:09:07

>聞き流せばOKって・

↑、あのー、熱くなってるところすみませんが、Res8さんは「聞き直せば」って書いておられますよ?「聞き流せば」じゃなくて。。。。  
Res.11 by 無回答 from バンクーバー 2007/02/15 22:31:11

Res9のアホ!
漢字の読み方からやり直せ!!!
 
Res.12 by 無回答 from バンクーバー 2007/02/16 02:19:07

Res9へ

漢字も読めずに何熱くなっんの!!!
漢字も読めないんなら日本へも帰れないんじゃないの???
人に文句言う暇あったら英語の前に国語の勉強したらえェ!
どこかへ消えな!
 
Res.13 by 無回答 from 日本 2007/02/16 04:26:40

Res.9はずかしいw  
Res.14 by 無回答 from モントリオール 2007/02/16 06:33:31

>英語が話せる人はどんな勉強をしているのでしょうか? 

型にはまった状況(英語を話す環境を自ら確保)を持ち、決まり文句の連続と時々バリエーションを変えて話したりする機会がある人ですね。

例えば、英米人と一緒に暮らす、仕事をする、外国人メル友と情報交換をするとかです。聞く・話す・読む・書くの相乗的な繰り返しです。

この土台は全体的に地道な文法や構文等の基礎力によって英語的思考力を持ったり、語彙の飛躍的な伸びがかかってますよね。

NHKの教育テレビや英会話スクールの重要文法や構文を含んだパターン的な練習も潜在意識には残るかもしれないが、なかなか上達しているとは感じにくいかもしれません。

どなたかビリー・ジョエルが何気に効果的とおっしゃってましたが、何回も聞いて歌詞をチェックして、その意味にジーンと反応していれば、それらの似たフレーズに出会ったら理解するのが早いかもしれません。

とりあえず、私は今ケベック州へ住んで仏語の初心者に戻ったわけですが、聞く・話すからガンガン始まるので動詞の変化や時制も文字を見なくても上達が早いんです。この辺は型にはまった会話のシーンが様々なところで訓練できる海外の強みですね。

>「英語は絶対勉強するな」

これは読んだ事が無いので何とも言えないんですが、韓国人の著者だったと思いますので同じ思考ロジックで話す日本人には役に立つ本なのですかね?いつか機会があったら読んでみたいと思います。  
Res.15 by 無回答 from バンクーバー 2007/02/16 06:45:59

コミュニケーション取れてないじゃん。  
Res.16 by 無回答 from 無回答 2007/02/17 06:18:55

聞き流して英会話力アップ!のスピードラーニング  
Res.17 by 無回答 from バンクーバー 2007/02/17 09:07:26

英語の文章を読む。自分の興味ある英語の文章(新聞、小説、コラム等)を読む。気に入ったフレーズは声に出して読む。そして新しい単語を覚える。
たくさん読めば、英語の体系が無意識にアタマに残るので、日本語を英語に変換するという作業をしなくてすみますし、自然な英語になってきます。
海外に居れば同時に英語を聞き、話すこともできるので、それはベストなのですが。。。ただ海外に居ても 聞く、話すばかりで読まなければ’文章を書く力’もつきませんし 結局はいつまでも外国人英語のままですね。  
Res.18 by 無回答 from バンクーバー 2007/02/17 09:16:07

日本では海外ドラマを二ヶ国語選択できますよね。だから私は英語を勉強してる頃(かなーり昔ですが)海外ドラマをビデオに撮りまず英語で観て、日本語で観てもう一度英語で観るとかしてました。
英語で観てるとき聞き取れるまで繰り返しそのシーンを観たり、日本語で意味を確認してからそのシーンに英語で戻ったり・・・。
洋画も大好きだったので沢山観に行きました。結構字幕とオリジナルがどう合ってるか違っているかなんかを気にしながら観たものです。
それで結構伸びたみたいで日本で英会話学校に入った時のテストで上級クラスでした。(その時点では海外に出たことなかったです)
英語にも目的によって取得方法は違うのでは? 私は会話がしたかったので海外ドラマは日常の使える表現が中心になるのでとても役に立ちましたし外国人にも進んで話しかけに行きました。(この時ナンパにならないように、又ナンパされないように気をつけました。そういう関係になってしまうとちゃんとした会話が疎かになります)
少し喋れるようになると自信がついて伸びが速くなりました。
大学等のテストや通訳翻訳になるとこの方法は全く使えませんよね。
ちなみにNHKのは試したことはありません。セサミストリートくらい(笑) でもセサミも今は日本版ができてしまって子供にってビデオに撮っていただきましたがあれでは英語の勉強には役に立たなさそうですね。  
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network