jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.594
日本語の出来る在日カナダ人の方いませんか〜
by ジェリ from 日本 2005/05/23 06:19:36

私はアメリカ国籍で日本の東京住む日米ハーフの43歳の女性です。
私は英語があまりできません。
この文章も翻訳機を使用しています。
私は明るく話題豊富な映画が大好きな女性です。
5年前に夫が死んで天涯孤独で仕事もなく
知人の事務所に居候しています。
家財道具もなく一文無しになってしまいました。
孤独なので日本語を話せて書ける未婚の男性を探しています。
特にカナダの男性を探しています。
東京在住の方なら本当に嬉しいです。
40歳から50歳の未婚の心身ともに健康で穏やかな男性メールを日本語でくれませんか?

またそういうカナダの方が東京のどこらへんで集う?!!のかご存知な方教えてください。



Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2005/05/23 10:20:14

> この文章も翻訳機を使用しています。

うそつけ。こんな流暢に翻訳してくれる機械があったら欲しいワ。
 
Res.2 by 無回答 from 無回答 2005/05/23 10:27:00

>私は英語があまりできません。
>この文章も翻訳機を使用しています。

英語が余り出来ずに翻訳機使って日本語の文章をお書きになるのですね。
会話は日本語、読み書きは英語の生活でしょうか?


 
Res.3 by じん from バンクーバー 2005/05/23 13:03:21

res1サンの「うそつけ」に爆笑!!!!

俺も翻訳機ほすぃ  
Res.4 by 無回答 from トロント 2005/05/23 15:53:41

私は英語があまりできません。
この文章も翻訳機を使用しています。

良くわかんないな〜。
英語を翻訳機で日本語にしてるの?でも英語出来ないんでしょ?
一体何語が話せるの?  
Res.5 by ジェリ from 日本 2005/05/23 20:56:21

英語は少しははなせますよ。(私はアメリカ人の父が4歳の頃までいきていましたし)幼稚園、小学校 中学校は日本語のクラスだったけど外国人と一緒の強打王生活の寄宿舎ですから、、。
投稿した文章くらい(スペルは間違えるけれど!)英語の文章はかけますが
込み入った話になるとダメです。
なおhttp://www.excite.co.jp/world/english/web/
のフリーの翻訳機パソコンもってグーやエキサイトにつながる人はテキスト翻訳無料でできます。そのことを翻訳機といったんですよ。
ジェリ
 
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2005/05/23 21:08:00

>のどこらへんで集う?!!のかご
>家財道具もなく一文無しに

 意訳になってもとの英文からは翻訳困難

>そのことを翻訳機といったんですよ
>外国人と一緒の強打王生活

 変換忘れ。「きょうどう」と「きょうだおう」の日本語からのタイプミス。

 暇な人も居るもんですね。それとも釣りで、なにか他の目的でもあるんですか?
 
Res.7 by 無回答 from 無回答 2005/05/24 08:45:35

>>Res.4

ほんまや。無茶苦茶ええところに気が付いたやん  
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network