jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.5251
BC自動車運転免許への書き換え:領事館の翻訳証明が無効!!?
by 運転女 from バンクーバー 2006/03/15 18:43:30

BC免許証への書き換えに必要な書類を、Driver Service Centerのサイトや色々な所から調べて 領事館で日本の免許の翻訳証明を発行してもらったんですが、 必要書類の最終確認にDriver Service Center(Robso+Hornbyの)に電話をすると、領事館からの翻訳証明は受け付けられなくて、Certified Translator(Driver Service Centerからその連絡先もReferされました)による翻訳でなくては ならないと言われてしまいました。

これって本当に本当でしょうか????

領事館の翻訳証明で取れた人、取れなかった人、情報を教えてください!!!!!

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2006/03/15 18:55:25

つい先週BC州の免許の書き換えに行ってきたばかりです。 領事館で日本の免許の翻訳してもらって、今日無事免許が郵送で届きましたよ。   
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2006/03/15 20:05:48

2年前ですが、BCの免許証何もなしでいただきました。
直接Driver Cervice Centreへ行って日本の運転免許証とパスポートとその時持っていたビザを見せたら向こうの人がマニュアルを引っ張り出してきて書き写していました。
免許を取ってから何年になるか聞かれただけでOK。視力検査して写真とってお金払っておしまい。あまりにも簡単でびっくりしました。
私の場合はただラッキーだったのでしょうか?
 
Res.3 by いい加減 from 無回答 2006/03/15 22:25:58

こちらではいい加減な事平気で言うので、他の所でも同じ事聞いてみた方がいいと思います。あるいは別の人か?それじゃないと人によって違う事いう事なんて珍しい事じゃないですし、それに、今日は駄目でも明日は、オッケイのカナダです。 領事館の翻訳が認められないなら日本国事態否定されてる事になりかねません。幾らなんでもそれは無いでしょう?

マネージャーを呼んで聞きましょうそういう場合はこれから。その場で直ぐに引っ込んでは駄目です。大きな声を出して、なぜ駄目なのかはっきりと聞くことが大事です。 頑張って下さい。  
Res.4 by そうだよ from バンクーバー 2006/03/15 22:38:40

単に対応した人が知らなかっただけでしょう。
ほんとうにいい加減だから、注意した方がいいと思うよ。
自分も数年前、日本免許の翻訳なんて知らずに、書き換えに行ったら写真を撮って簡単な目の検査でOKでした。1週間で新しいBCのライセンスが郵便で届きました。
どうも翻訳は必要なしでやってくれる人もいるみたい、その人に当たればラッキー。  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2006/03/16 07:53:17

トピ主です。
そうですよね!そんなはずないと思いましたが、 本当に領事館の翻訳でとれなかった人がいるかどうか きいてみたくて 書き込みしました

まどぐちで もしだめと言われても 粘ってみます!

皆さんありがとうございました!  
Res.6 by 無回答 from 無回答 2006/03/16 11:30:19

日本の免許からBCの免許書き換えの時、日本の免許を
没収されてしまいました。 Driver Service Center
(Robso+Hornby)の人が日本の免許にマジックで大きく
X印・・・その後机の下の段ボール箱にポーン!
その場で日本の免許、返してって言ったら必要ないって
言われそのまま泣き寝入りです。
皆さんもそうでしたか?
BCの免許はその後自宅に郵送されてきましたが
日本の免許って日本帰れば復活するのでしょうか?
30万円もかかって取ったんです。
誰かー教えてください。  
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2006/03/16 12:16:41

レス6さん。
BCライセンスを取得したら、日本の免許を没収されるのは当然だと思っていましたが・・・。過去ログにもたくさん出てましたよ。泣き寝入りとかの問題じゃないと思いますけどねw
確か領事館のホームページにも、日本に帰って再発行の手続きがスムーズにいくようにコピーを取っておくことをお勧めします、みたいなことが書いてあったような。
コピーがなくても、最寄の免許センターで事情を話せばすぐに再発行出来ると思いますけど。  
Res.8 by A from バンクーバー 2006/03/16 12:23:38

レス7さんの言うとおりで、BC州では有効な免許証を2種類保持することはできないので、BC免許取得の時点で日本の免許は例外なく没収されます。でも日本の免許はもちろん帰国後に再取得出来ますし(紛失と同じ扱い)、カナダ滞在中に失効した場合でも一定の条件を満たせば問題ありません。これはお住まいの地域の運転免許センターのホームページなどを調べればわかります。  
Res.9 by いい加減 from バンクーバー 2006/03/16 12:25:04

↑この国では、免許を2枚外国のと、カナダのを持つことが出来ません。法律で決まっていて、2枚持つことは、違法行為になります。
だから取り上げられてしまいます。どうしても取り上げられたくない場合は、一から免許を取るしか方法がありません。
しかし、日本でそのB.C.の免許を見せれば、日本の免許に書き換えてくれます。なので心配ないと思います。

トピ主さんその後なりました?
この国ではおとなしくしてては駄目です。直ぐ謝るのも駄目です。
どんな状況下でも自分の納得いくまで聞きましょうその場で。
他のところでやってもらいましょう。たくさんありますから。ICBCは。  
Res.10 by 無回答 from バンクーバー 2006/03/16 13:24:11

↑いい加減さん、このハンドルネームはあなたが「いい加減」ってこと?  
Res.11 by A from バンクーバー 2006/03/16 13:27:04

↑ほんとうだ。「いい加減」さんは超いい加減なこと言ってますので気にしないように。私は日本の免許を没収された後、日本に帰国してすぐ再発行してもらえましたよ。一から免許取り直しになんてなりません。  
Res.12 by いい加減 from バンクーバー 2006/03/16 13:58:13

Aへ
文章読解力無いんですね?
だれが一からと言ってるんですか?
文章よく読みなさい。
日本の免許を取られたくなったらですよ。黙って初めての振りしてこちらで免許を取るという事です。
そしたら日本の免許は、取られずに、こちらでの免許も取れます。
昔は2国間の免許を持っていても良かったんですが、ここ数年ですね駄目になったのは。
私の友達は、こちらでまた取り直しました。だから未だに日本の免許も持ったままです。カナダ在住ですが。  
Res.13 by 無回答 from バンクーバー 2006/03/16 17:40:51

>日本の免許を取られたくなったらですよ。黙って初めての振りしてこちらで免許を取るという事です。

それだったら、こっちの免許が一から取り直しと同じことになるじゃないですか?お金も時間もかかるし、第一もともと日本の免許を持っているなら、そんなことする意味は全然ありません。

結論は、日本の免許をBC州で没収されても、次に帰国した時に免許センターに行って没収された旨を伝えれば、即日、再発行してくれます。手続きもごく簡単です。日本では外国免許を持っていてもOKですから(どうせ日本国内では使えませんし)、BC州の免許も没収されることなく、そのまま保持できます。  
Res.14 by 無回答 from 無回答 2006/03/16 17:50:51

↑そうですけど、持っていたい人はいるんです。
持ってる方が確実ですから。
私も理解出来ますよ。いい加減さんは、決してでたらめを言ってるわけではない気がしますけど。。。
私も、この国に随分前に来たので二つ持ったままです。
書き換えがアルバーターで出来てその時は、返してくれました。
なので2つ持ったままで更新のたびに帰ってそのまま普通に更新しています。

運転免許をどうしても取られたくない人は、と書いてあるので、そういう案もあるいう事を書いてると思いますけど。私は少なくともそう理解しました。それにそんなことにどうしてやっきになるんでしょうか?
本当に日本人って人の揚げ足とって楽しい村根性の人が多いですね。  
Res.15 by 無回答 from 無回答 2006/03/16 18:10:30

ちょっと横ですが、
以前B. C. で免許を書き換えた時、日本の免許を没収されたのですが、帰国後、日本の免許を再発行しました。現在有効なライセンスを2枚持っています。そこで、 
「この国では、免許を2枚外国のと、カナダのを持つことが出来ません。法律で決まっていて、2枚持つことは、違法行為になります。」 なのですが、
今度カナダへ2枚持って行き、B. C.のライセンスで、レンタカーを借りる私は違法行為?
 
Res.16 by 無回答 from バンクーバー 2006/03/16 21:08:39

↑私も一時帰国した時に再発行して両方もっています。
法律の事はよく知りませんがカナダで日本の免許証を見せる機会っていつがあるかな。持ってても誰にも知られる事なんてないような気がするんだけど。バレなきゃ何やってもいいって言ってる訳ではなくて。実際こっちで働いてて日本によく行く機会がある人は両方持ってる人多いですよね。  
Res.17 by 無回答 from バンクーバー 2006/03/17 05:34:10

BCではばれたら没収ですね。  
Res.18 by 無回答 from バンクーバー 2006/03/17 07:39:13

私のアイデアは、カナダに来る前に日本で紛失したと言って再発行してもらって(手数料は取られますが)、一枚はカナダの免許証と引き換えに没収されると言うのはいかがでしょうか?  
Res.19 by 無回答 from バンクーバー 2006/03/17 11:58:28

日本領事館で翻訳してくれる書類は、ちゃんとICBCの様式にのっとったICBCのロゴが入った用紙での証明書ですので、それを提出すれば問題ありません。

きっと電話でだったので、たまたまその出た人が日本語に訳しただけと勘違いでもしたのでは?

日本の免許はBC州のと交換に没収されます。日本で外国で没収となった旨伝えれば再発行可能だそうです。  
Res.20 by 私も from バンクーバー 2006/03/17 13:23:28

RES16さんに全くにおいて同感です。
ばれなきゃ何でもありというわけではないですが、私の場合法律が変わる前にもうそうしていたので問題ないですが、今は駄目になったので、。
しかし、日本の免許はカナダでは必要ないので、別に持ってるからといって誰に迷惑がかかるわけでもないし、特に問題ないと自分の中では認識しています。 いざ、日本でも法律が変わってしまってもう再発行しないって事にもなりかねない事を考えれば、持ってるほうが得策だと私個人は考えました。皆さんにそうするべきとかではなく、薦めてるわけでもなく、ただ私のあくまでも自分保護とでも言うべきでしょうか。いつ法律が変わってもいいように準備している事は、海外で住む者にとっては必要だと思います。海外に住んでるからといって日本国内でも必ずしも例外が通用するかというのも保証の限りではないのです。 私は、どうしても免許を失う事に抵抗がある人は、いくら日本に戻れば再発行して貰えると知ってても、お金がかかっても最初から取るのもお金さえあれば、いいと思います。日本ほどは、お金はかからないですしこちらでは。言葉は悪いかもしれませんが、正直は馬鹿を見るということわざもあるくらいです。  
Res.21 by 元おまわりさん from 無回答 2006/03/17 15:17:38

↑この時点で法改正云々まで持ち出すこと自体が理解不能ー。
世の中、大阪のおばちゃん以外は社会ルールの上で
成り立っているのだ。中でも車の運転は、特にだ、はっきり
言ってキミは運転に不向き。
よってすぐにでも両方の免許を返上すべし。
将来、法改正があるかも〜?正直はバカを見る!
こんなことほざいてあんた本気か?
とにかく目覚めろ、社会ルールが見えなくなったらシマイやで。
 
Res.22 by トピ主 from バンクーバー 2006/03/17 16:20:11

皆さんたくさんコメントありがとうございます。
Res9さん、その後まだ書き換えには行ってないんですが、
来週ぐらいには行こうと思っています。

領事館の翻訳証明で 大丈夫 自信がわいてきたので、
このまま行って 結果を報告しますね!
 
Res.23 by くるま from ビクトリア 2006/03/20 22:14:01

皆様こんにちわ。私も同じような事をしなければならない者の一人です。お聞きしたいことがあります^^先日中古車を買いました。保険の事なのですが、私は今国際免許のままで(本当はもうBCのものに切り替えておかなければならないのでしょうが)、保険を組んでNドライバーになっており、一番高い保険料を半年納めました。車を購入する際、前のカナディアンのオーナーの人と保険会社へ行き、保険加入と名義書き換えをしました。日本での記録があればNではなくなると聞いたのですが、それはどういった書類でしょうか?私は日本で父名義の車で父の保険に一緒に5年ほど入れてもらっていました。ここでNのままだと定員も3名以上しか乗せれないと聞きました。保険支払いももし記録が報告できれば下げてもらえるのかも・・・。非常に込み入った質問で申し訳ありません。どうぞよろしくお願いいたします。  
Res.24 by トピ主 from バンクーバー 2006/03/20 22:52:47

くるまさん、私も保険のことを知っている人がいないかなあと思っていたところです。 でも、私も、くるまさんと同じように、日本での保険の等級をひっぱてこれるというような話しを、人から聞きました。 それ以上の詳細は何もわからないんですが、 くるまさんも そう聞いたということなので、本当に出来るのかもしれないですね。
もし 何か分かったら 私にも教えてもらえますか?  
Res.25 by トロントはONでBCではありません from トロント 2006/03/21 17:50:00

カナダでは、州ごとに交通法規が違います。  
Res.26 by from 無回答 2006/03/21 18:17:50

くるまさん、国際免許では免許取得日が書いていないため、運転歴がわからないのです。どのみちBC運転免許に切り替えるときには日本の免許証の英訳が必要ですので、それならば運転歴が証明できます。運転歴が条件を満たしていればNは必要ありません。でも、逆にBCの運転免許無くても車が買えるとはびっくりしました。

保険に関しては、日本の保険会社からあなたのお名前で無事故記録を発行してもらい、それを英文に翻訳してICBCに提出してみてください。知人はそれで保険の料金がかなり割引になっていました。  
Res.27 by そうだっけ? from バンクーバー 2006/03/21 19:05:15

古い情報なのですが、去年の6月に切り替えましたが、日本の免許の訳はいりませんでした。免許を持っていくとあちらは日本語のあんちょこ見たいのがあって、それと照らし合わせながらそれを見ながら日本免許の発行日や、有効期限はいつかなど理解してくれました。(うんてんれきもわかりますよね)ちなみにロブソンのところので切り替えました。  
Res.28 by とぴ主 from バンクーバー 2006/03/21 21:47:07

Tさん 貴重な情報 うれしいです!ありがとうございます! 

ほかの皆さんも もし別な方法で割引の適用が受けられた方がいましたら ぜひ教えていただけませんか?

情報お待ちしています!

 
Res.29 by くるま from ビクトリア 2006/03/22 09:41:20

皆様情報ありがとうございました。コメントを拝見する前に昨日ICBCに行ってしまいました。私はビクトリア在住です。係りの人もバンクーバーほどこういったケースに手馴れてないので、親切な係りの人だったのですが、よくわからないので他の人を呼んだりして、対応してくれました。この日は英訳はなく国際免許と日本の免許書を持参しました。まず平成の計算の仕方が自分でも困ったのですが(今何年?って)私の場合交付されてから2年経っていなかったので、今日は出来ない、と言われました。これは財布を取られて再発行したから二年であって、免許歴はもっとあるんだ!下の欄を見てと言ってもやっぱり英語でないので証明できませんでした。交付の欄のところは、相手側が英訳で書いてあるのを資料で確認したので理解はしてくれるのですがねwんなこんなで結局日本から免許歴の証明の手紙を送ってもらえと言われ、その日は帰りました。帰って領事館に連絡したら、私がビクトリアに来るまでに立ち寄った時に一応英訳の申請が出来ていたんみたいで、もう英訳は出来上がっていて、そこにはちゃんと免許を取った日も記載があるので次は大丈夫だろうとのことでした。
なのでカードの交付から2年経ってなければ、まぁ免許はNであろうが取れるのだと思うのですが、やっぱり翻訳は要りますねw友達はどっかの会社に頼んだみたいですがそっちの方が高かった。領事館なら手間隙あるけど24ドルでOKでした。昨日エクスプレスでマネーオーダーを送りました。返信用にもエクスプレスの物を入れたので、早々に届けてもらえると思います。なんせ今無免許状態なので・・・。 
保険のことなのですが、私は父名義の保険に家族として保険に加入していました。保険はもう半年分払いましたが、もし過去に無事故の証明ができれば多分それは切手で払い戻してくれるだろうとききました。保険会社には連絡はしてないのですが、日本の父に聞いたところ、名義が私じゃないからだめじゃないか?とかなんとかで・・・。
どうなるのだろう。保険料下げてもらえるのなら下げてもらいたいです〜。どう思いますか?  
Res.30 by とぴ主 from バンクーバー 2006/03/22 19:45:04

くるまさん、お父さんの名義だとしても、保険証券には運転者(または車の使用者?)の名前としてくるまさんの名前が入ってないでしょうか? もし出してもらう無事故証明にも 運転者の名前にくるまさんの名前が書いてあれば 大丈夫な気がしませんか?

私も 何にも調べてなくて確実なことはいえませんが、日本の保険会社に、発行される無事故証明の内容について聞いてみたらいいかもしれないですね!

せっかくずっと無事故で それが適用になるのなら 使わない手はないですよ!  
Res.31 by 無回答 from 無回答 2006/03/22 21:43:36

レス18さんのアイデア、スルーされてますけど、どなたか意見はありませんか?自分も同じことを考えていたので気になります。

>私のアイデアは、カナダに来る前に日本で紛失したと言って再発行してもらって(手数料は取られますが)、一枚はカナダの免許証と引き換えに没収されると言うのはいかがでしょうか?  
Res.32 by とぴ主 from バンクーバー 2006/03/22 22:22:02

res18さんのアイディアと同じないようを、過去トピでも話していた人がいたようですが、 たぶん やっている人は結構いるみたいです。 その時点だと 「紛失」がうそにはなりますが そこまでは調べないと思うんですよね。

今日実は、日本の、自分の地元の公安委員会に、海外で免許を取って日本の免許を取り上げられたときの手続きの詳細を(大型など色々あるのもあって)聞きに電話したんですが、その人は、こちらで取った免許を 証拠にもってきてとは言いませんでした。

本当に紛失の場合だったら、その証明になる書類とかは ほとんど無理だと思うので きっと大丈夫じゃないでしょうか?   
Res.33 by ごまめ from バンクーバー 2006/03/22 22:42:03

問題になるとすれば、領事館を通して免許証の翻訳を頼むときじゃないでしょうか? 領事館に提出する免許証が紛失した扱いになっていた場合、新しく発行した免許証とは番号が違うので確認することがあればバレますよね。そこまでチェックしているかどうかは疑問ですが...。あっ、でも新しい免許証で翻訳を頼み、ICBCには古い免許証を渡せばいいのかな?そこでも番号が微妙に違うことがバレなければの話ですが。
いずれにせよ万が一不正がばれると、その後免許取得に支障がありそうな気もするので、私としては素直に日本の免許を帰国後再発行してもらうのが一番いいと思います。  
Res.34 by 名井勝 from バンクーバー 2006/03/23 14:09:22

正解ですよ。没収するのはカナダでもBCだけです。こんなローカルなルールに負けてはいけません。裏技でしのぎましょう。  
Res.35 by くるま from ビクトリア 2006/03/27 20:13:37

やったぁ〜 今日は免許の英翻訳書持って行ったからライセンスゲット成功♪ でもあと車の保険ディスカウントをこっちの保険会社にお願いしたくて、無事故証明が欲しいのですが、日本の保険会社に電話したら父の名義の車、父の保険で一緒に加入していたので、私の名前で出せるかはわからない、後日連絡という事になってしまった。
ちなみに今日先週買った車を点検に出していた。どんなコンディションだろうと心配していたが、幸いエンジンブレーキとも良好だった。安い車だからもしだめになってもしかたない位で購入してるけど(安いので、整備士を呼んでまでしたくなかった)、安全にだけは乗りたいものですね^^  
Res.36 by 保険料 from バンクーバー 2006/03/28 00:01:23

日本の保険会社で作ってもらった英訳の無事故証明を持っていったら43%引きでした。8年以上の無事故がが頭打ちで最高割引率が43だそうです。英語で作ってくれるように頼めば英語のを作ってくれますよ。  
Res.37 by トピ主 from バンクーバー 2006/03/28 06:44:56

私も、領事館からの翻訳証明を持っていって、とれましたあああ^^−−−−!!!  まったく問題なかったです ここで いろんな方から情報もらったおかげです  ありがとうございました
嬉しいです。くるまさんも 無事とれたんですね! おたがいよかったですね!
保険の方も なんとか なるといいですよね! わた
しは、車はまだまだ先ですが 結果がぜひ知りたいです   ぜひ報告してくださいね!  
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network