jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.4449
「f*ck」の単語の使い方
by 活きた英語学習中 from トロント 2006/01/17 20:03:19

友人が時々「fuckなんたらかんたら」って言ってるのを聞くんですけど、実際には「fuck」ってどういうふうに使うんですか?

Res.1 by 無回答 from 無回答 2006/01/17 20:24:08

そんな言葉使わなくてもよろしい
使うのを聞いたらそれは全部省いて考えればいいです  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2006/01/17 20:33:54

fuck /f k/《卑》
【動】【自】性交する.
【他】〈…と〉性交する.
f ck ar und [ab ut]《【自】+【副】》《俗 卑》 (1)ばかばかしいふるまいをする,ばかなことをする. (2)いろいろの人と性交する.
f ck ff《【自】+【副】》《俗 卑》[通例命令法で] (1)うせろ;じゃまをするな. (2)(勤務を逃れるために)仮病を使う.
f ck p《【他】+【副】》 《俗 卑》〈…を〉壊す,だめにする,台なし[ぶち壊し]にする: He 〜ed up our plans. やつがおれたちの計画を台なしにしやがった.《【自】+【副】》 へまをやる.
【名】1 【C】[通例単数形で]性交,ファック.2 【C】 a 性交の相手. b うるさいやつ,軽蔑すべき人.3 [the〜;強意語として]一体全体: What the 〜 is this? これは一体なんだい.
f ck ll 《英俗 卑》なにも…ない.
n t c re [g ve] a f ck 《卑》少しもかまわない,平気である.
【間】[しばしば〜youで嫌悪 困惑を表わして]ちくしょう!,いまいましい,えい.  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2006/01/17 21:17:40

What the fuck are you doing?
Let’s get the fuck out of here.
Are you fucking serious?
Don’t fuck with me, or kick your ass.
You fucked up!

などなど、いろんな使い方があるんですねぇ〜。
このあと必ず、アホどもの茶々が入ります。  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2006/01/17 21:28:31

私のカナダ人の友達・・・、
「fucking love」  って使ってたよ。  
Res.5 by から from バンクーバー 2006/01/17 21:40:50

Why bother learning anything refect negatively. If you want to learn something, learn something more positive, more classy, more polte. The purpose of learning is to elevate yourself, not to lower yourself.  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2006/01/17 21:53:00

横断歩道を渡ろうと、ボタンを押して待っていると青になったので
歩いたら、自動車に乗ったティ−ンエイジャーにファックと言われた
お礼に中指を立ててやった。  
Res.7 by 活きた英語学習中 from トロント 2006/01/17 22:11:44

私の周りはカナダ人も中国人も韓国人も真面目くんばかりで「fuck」を使うようなアクティブな人はいてないんですよねー。
確かに「lower myself」な単語なんでしょうけど、せっかくの英語圏なのでcoarse languageも覚えてみたいなと…。
文法的には、名詞、形容詞、動詞と一通りそろってるんですね。
さすが万能の言葉ですね。  
Res.8 by BUUUUUU from AB 2006/01/17 23:46:11

こちらの人達はこの言葉を、枕詞のように使ってますよね。  
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2006/01/18 00:03:30

私の、知っているカナディアンの女性は、夜中にわんわん吼えてうるさい犬にむかって、窓を開けて、

Fucking dog !

と叫んでいました。おそるべし!  
Res.10 by skilled one from バンクーバー 2006/01/18 00:25:29

簡単な様で奥の深いのがcuss wordsの世界っす。ヒップホップ聴きながら雑誌読みながら勉強したっけな。native以外がいけてると思ってラフな英語話たがるけど、ちゃんと使えてないのってほんとダサい。いっぺん日本人女性に"Shut your mouth up!"とかメール送られて、(10年はええよ!)って訂正してあげようかなって返信したけど、ブロックされて届かなかったっけ。とにかく初心者の皆さん、どこでもfuck入れたらいいと思ったら大間違いっす。格好よくcuss aroundしてねー!  
Res.11 by 白熊 from トロント 2006/01/18 05:45:46

先月、日本に一時帰国している時、電車の中で前に座っているごく普通の30前後くらいのOLさんが英会話教師らしき男性と英語で話していました。
彼女はたどたどしい英語で一生懸命日本の文化を説明していて、前に立っている私は気にしないようにしていました。すると突然、その女性が「That’s fuc*ing funny!」とか大声で言って、また「It is fu*king great!」とか言うんですよ。本人はどこかで「超」とか「すごい」とか強調のつもりで覚えたんですかね・・・。相手の真面目そうな外国人先生はポーカーフェースで相槌打ってました。

入れた方がかっこいいとか、それっぽいとか思わない方がいいですよ。みっともないです。  
Res.12 by 活きた英語学習中 from トロント 2006/01/18 08:43:35

…確かに、英語が中途半端な人が変にfuckとか使うとただのアホですよね。周りから見てると非常に変なんでしょうねぇ。
私も「10年はえぇ!」とか言われそう…。  
Res.13 by 無回答 from バンクーバー 2006/01/18 09:33:55

セイコーの時計を見せて「この時計はファックという会社が作った」と教えてあげましょう  
Res.14 by そうですよね from トロント 2006/01/18 11:08:25

横から失礼します。
私も英語が たどたどしいレベルなので fU*Kとか使わないんですけど、すっごくむかついた時の表現がわからなくて。
超むかついたときに友達は『fU*K’n ぶらぶらー』とか使ってます。
なんか もっと上品な言い方で、『超むかつく!!』ってな言い回しあったら教えてください。  
Res.15 by 無回答 from バンクーバー 2006/01/18 11:56:37

私はあなたを見ていて悲しい  
Res.16 by 無回答 from トロント 2006/01/18 13:30:40

とりあえずこの言葉をひんぱんに使用する人とはあまりおちかずきにならない方がよろしいかと思います。

日本人でも、馬鹿、アホ、クソなどの言葉を連発する人はろくなもんじゃ〜ございません。  
Res.17 by mukaitou from 日本 2006/01/18 18:11:59

↑私はそうは思いません。
口が悪くても心の美しい方もいます。
悪い言葉を覚えて、よくわかりもしないのに使うことを推奨しているわけでもありません。

このようなトピが出るたびに、"必ず"同じような批判レスが付くのですが、そのたびにここのサイトには過干渉なお母さん、お父さん的な存在の方が多いなと感じます。極端に言うなら、自分の子は将来セックスなどしないので(させたくないので)、性教育はしないということと似ています。または、ドラッグはさせたくないので、ドラッグの話題を避けて教育をしないことにも共通する気がします。

日経の系列の英語系新聞にも、英語学習者にとって、このFuckという言葉は避けて通ることの出来ない言葉として紹介されていました。
私もこの考え方に同意します。

普通にダウンタウンに買い物へ行ったり、cafeに行ったり、TVや映画を見たりして暮らしている人たちが、どうして「Fuckなんてあまり使いません」などというのか不思議でたまりません。その方たちが日々、舞踏会やらロイヤルファミリーとのお付き合いで忙しいとか、それに近いような暮らしをしているのならわかりますが。
 
Res.18 by 白熊 from トロント 2006/01/18 18:26:32

う〜〜ん、mukaitouさん、何か論点が違うような。名指ししちゃってゴメンナサイ。

私も含め、「Fワード」に関してコメントしている人たちって、別に「使うな」「社会的に間違っている」というような極論述べてないと思いますよ。ただ、英語がまだあまり上手でない、自分が使う単語の意味もよく理解していないレベルでこういった言葉を使うと「恥」をかくことが多い、ってアドバイスしている気がします。

確かに周りのカナディアン達はこのセリフをよく口にしています。上品なおばあさんも、何かミスをしたときに「Fu*k!」と吐き捨てています(あくまでも例えです) 

上手に適材適所でこの「Fワード」を使えるならば、別に私はいいと思ってますよ。他の人だって、そう考えてるんじゃないんですかね。ただ、用途や含む意味・相手に与える意味も理解せずに、練習がてら口にしないほうが懸命ってことです。いらぬ恥欠かせないために、いいアドバイスしていると思いますけどね、皆さん(私も含め?!)。  
Res.19 by 無回答 from バンクーバー 2006/01/18 18:37:07

確かに悪意からとか、かっこいいとか意識して使うのはやめたほうが良いと思うけど、トレッツ症候群(Tourette syndrome)といって発作的にこういう言葉が出てしまい悩んでいる人がいる事も知っておいた方がいいかもしれないです。Fuckと言われたからってむやみやたらに喧嘩を売るのではなく、なるべく相手を見てから行動に出たほうがいいかもしれないです。その場になると難しいかもしれませんが。。  
Res.20 by 無回答 from 無回答 2006/01/18 19:30:02

日本人は事が英語となるときちがいになる、LOL
殆ど英会話できない奴に限って、やたらとFを使う。
詰まり流行語(日本的な)として嬉しがって使う
こんな馬鹿ばっかりが揃ってるから、ここでとやかく言う必要はない。
もう既に日本語を破棄することだけに嬉しがってる若者ばかり
その内きっと天罰があたるだろう。
ストーカーまがいの暇人があれこれ人の揚げ足取るが
単なるルーザー、無視すればよいだけ
最近の日本人は何かを履き違えている
殆どが馬鹿、頭はついでについてるだけ
この掲示板でよーく解ること。
全く英語英語とうるさいアホの集まり
ほっとけばいい、こんなアホと向き合うだけ損  
Res.21 by 無回答 from 無回答 2006/01/18 21:39:11

↑ と言いつつ自分も LOL なんて使ってしまっているところが悲しいね。   
Res.22 by おばん from バンクーバー 2006/01/18 22:56:29

やっぱり親のしつけが大きいでしょうかね。
イギリス系とかね、言わせないですよね、子供には。
でも…その子供たちが今ではおじんおばんの世代になってますわね。
きょうび、何系問わず若い子は連発してるでしょう。
セクシーな若い女の子がその言葉を使うとかっこいいらしくて、
定番みたいですね。(北米)
ヒルトン家のお嬢もよく使ってますよね。
日本人の若い子も使ってみていいじゃないですかね。
不思議がられるだろうけど。(英語が流暢じゃない場合)
それでも英会話が不自由な私もよく使いますね。
おされで使ってるのではなく、
本気で使ってます。腹が立ったときに出ますね。  
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network