jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.37741
サインを変えたい。
by 無回答 from バンクーバー 2021/01/19 09:55:34

署名に使うsignature を変えたい場合は、銀行行って変更が必要ですか?

英語でフルネームのわりと簡単なサインにしてしまったけど、長いので、短くしたいです。漢字で下の名前のサインにしたいなぁと思っています。

例えば仕事などでもらうpaycheck 、サインして携帯アプリで口座に振込してますが、サインを勝手に変えたら振込できなくなりますか?

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2021/01/19 10:05:22

追記

皆さんはどんなサイン使ってますか?
ローマ字フルネーム

ローマ字下の名前

漢字フルネーム

などなど。

サイン文化の国の人は例えば名字が変わったらサインも変えるんでしょうか?
Res.2 by 無回答 from 無回答 2021/01/19 10:26:35

`漢字は真似できないので安全と思われがちですが、英語話者が見ても真偽がつきにくいので、逆に漢字圏の人に真似されやすいと聞いたことがあります。
なので私はローマ字で長め(真似しにくい)のサインにしています。
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2021/01/19 10:58:22

私のこちらでのサインはローマ字フルネームから始まったんですが、20年たった今ではすっかり簡略化されてしまい、最初のアルファベットがかろうじて判別できるぐらいです。だんだん勝手に短くなっていったというか。
日本のパスポート、移民するまでは漢字の署名でしたが、移民になってからはフルネームローマ字、それもしっかり読めるような筆記体でした。それがPRカード更新、パスポート更新の度、だんだん簡略化されていきました。

こちらの人のサインはそもそも名前にすらなってない、アルファベットの組み合わせでロゴのような人もいます。
要は、何回もササッと同じように書ければいいのだから、ローマ字でも漢字でも、組み合わせでもいいんじゃないですか。

ちなみに小切手書いたり、小切手の裏書きして入金したりとしょっちゅう使っている銀行関係のサインを大幅に変えるのなら、一応窓口行ったほうがいいのでは。確か一番最初にサイン登録したような気が。

あとは、免許証など、更新のときにそれぞれ変えていけば。別にすべてのものに対するサインが同じじゃないといけない決まりもないので。銀行関係はこれ、身分証はこれ、っていうのもありですよ。



Res.4 by 無回答 from 無回答 2021/01/19 11:09:26

サインの鑑定は文字を見て見極めるわけじゃないので漢字でもアルファベットでも問題ないですよ。
漢字が読める読めない関係ない。
Res.5 by 無回答 from 無回答 2021/01/19 12:39:44

私も3さんと同じで、銀行はすぐにお知らせして、免許証などは更新のときに変えればいいと思います。

私は初めからミドルネームの崩れた英語書体です。ラストネームとファーストネームは一切入ってません。以前はもう少ししっかりと書いていましたが、今ではヘビが横たわっている程度の見た目です。

ちなみに、paychequeに裏書きするときは、本人じゃないときじゃないですか?私は裏書きせずに携帯からデポジットしていましたが、問題ありませんでしたよ。
Res.6 by 無回答 from 無回答 2021/01/19 14:00:50

あなたがあなたの口座に入金するわけだから
入金する人が偽物でも困る人居ませんからね

例えばジョイントアカウントでもパートナーのもらったチェックを入金する際はサインを求められる事あります。
Res.7 by 無回答 from 無回答 2021/01/19 15:52:06

入金じゃなくてチェック書く時に困るかもって話でしょ?
銀行なんて普段超適当な癖してたまにやる気だしてサイン疑ってきたりするから変えるならちゃんと登録しなおした方が良いですね。
Res.8 by 無回答 from バンクーバー 2021/01/19 20:04:43

皆さん、色々参加になります。
ありがとうございます。

漢字は意外でした。たしかに英語圏の人がみても真似されたかわからないかもしれないですね。

もう少しサインを考えたら、銀行にいくついでに、直します。

フルネームの人が多いんでしょうか?

下の名前だけにしたいなぁと考えてます。

パスポートは普通に日本語で漢字名を書いてました。崩さない字で。

免許証とかサインありましたか?
更新ついでに変えたいと思います。

フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network