jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.37183
関係者からの申請により削除しました。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2020/09/22 01:23:31

また会いたいという事じゃない?あなたの気持ちはどう?っていう感じだと思いますけど。
Res.2 by 無回答 from 無回答 2020/09/22 11:56:06

2016年の事件を思い出しました。
本当に信用できそうな相手ですか?
余計なお世話だったらごめんなさい。
Res.3 by 無回答 from 無回答 2020/09/22 12:18:09

1さんありがとうございます。

2さん
余計なお世話だなんてとんでもないです。
お気遣いありがとうございます。
相手は大学のチームメイトで2年ほど友人を交えて遊びに行ったこともある方なので大丈夫です。:)
絶対大丈夫なんてないと言う方もいらっしゃるかと思いますが念のため昨日は友人に私の位置情報を共有していました。
Res.4 by 無回答 from 無回答 2020/09/22 12:52:35

何でも自分次第ですが、2年も既に知っているにも関わらず、第三者に念の為自分の位置を知らせてしか2人きりで会えないなんて・・・と思ってしまいます。

私は今まで付き合った相手で、そんな必要性すら感じた人は一切いませんでした。
もっと直感的に自分の感覚でこの人人間的に信じられる!みたいな人ではないのですか??
Res.5 by 無回答 from 無回答 2020/09/22 13:02:32

それは完全に余計なお世話でしょう。2016年の事件も「直感」を信じた結果なのかもしれませんし。念には念を入れて行動するトピ主さんは賢いと思います。今回のお相手かはわかりませんが、良い人に巡り会えるといいですね。
Res.6 by 無回答 from 無回答 2020/09/22 13:07:00

私もそう思います。2年も知っている、しかも大学のチームメイトなのに、友達に位置情報を報告しているなんて、相当変な感じの人ってことですか?しかも位置情報を共有ってことは、親しくないのに、いきなり車に乗ったりしたってことなんでしょうか。カフェとかレストランならそういう必要もないでしょう。友達に位置情報を共有してまで会わなきゃいけないようなら、会わない方がそもそも良いと思いますよ!位置情報を共有してても、誘拐された時点でスマホなんで捨てられるでしょうし、レイプされたら、助かったとしても時すでに遅しですよ。

英語もおぼつかず、自分の意思もはっきりしていないなら、コロナもありますし、家でおとなしくして、安全に日本に帰国して親を安心させてあげましょう。数年前に殺された女の子も家族や友達をとても悲しませました。
Res.7 by 無回答 from 無回答 2020/09/22 13:31:39

一つの意見ではありますが、トピ主さんの質問とはズレていますよね。大学生が自分の判断でしたことで周りがとやかく言う必要は無いでしょう。みなさんこうやって関係ないことで周囲からあれこれ言われる文化が嫌でカナダに来たのではないのですか?
とは限らないか。
Res.8 by 無回答 from 無回答 2020/09/22 13:46:08

2016年の事件は、2年も知り合いというレベルではないのは明白です。
単に英会話クラブか何かでちょっと知り合っただけ、せいぜい知って数週間から何カ月かですよね。詳細は知りませんが。

それと、普通に日常で同じ会社とか学校で顔を合わせ友人としても付き合いがあるにも関わらず、念の為第三者に場所を知らせる・・・。

まあ、確かにデートレイプとか、実は知り合いが一番犯人の率が高いとは言いますけれど。

トピ主さんの質問自体、この位のこと自分で判断できないのかな、と思うのですが。
それを聞くから「他人からあれこれ色々言われる」でも、She asked for itって感じですよ。
Res.9 by 無回答 from 無回答 2020/09/22 14:22:06


文章だけでの説明では私とその彼との関係性が皆様には完全に分からないと思うので省きますが、大学のチームメイトとしての関係そして友人を交えての交流で信頼できる方だと思っています。

ただ友人に位置情報を送っていると言うのも説明は省いたのですが
数人の友人グループで私以外の友人も異性と2人で会う際は普段から毎回念には念で位置情報をシェアしているのでそう言った経緯で私も今回は友人に位置情報を送りました。


数名の方ご心配していただき私は全くお節介だとは思っていません。ありがとうございます。
ただこれ以上は討論に発展してしまうかと思うのでトピの削除申請をしておきます。
私の質問に答えていただいた方ありがとうございます :)



Res.10 by 無回答 from 無回答 2020/09/22 15:22:29

何も警戒なしに会えば危機管理がなってないだのなんだの言われ、念には念をで位置情報まで徹底していたらしていた信用できないような相手と会うなんて…と言われ、一体トピ主さんが何をしたら正解だったのか。
私はトピ主さんの行動は危機管理能力があって素晴らしいと思います。友達期間が長くあったとしても、2人きりになるのに多少の不安を抱いて警戒しておくのは悪いことじゃない、むしろ見習うべきことのような気がします。

友達だろうと親戚だろうと兄弟だろうと、事件は世の中でたくさん起きてます。誰を信用するか、直感がどうとか、どう対策するかはその人次第。
こんな世の中で、ましてや初デート、賢明な判断だと思います。


質問の回答としては、「また2人きりでデートしたい」というような感じだと思います!
Res.11 by 無回答 from 無回答 2020/09/22 17:45:51

トピ主の質問の答え

自分が好きでまた会いたいなら

Yes, I would like to see you again ❤

やっぱり理想とは違った デート楽しくなかったなら

I don’t think so

終わり



Res.12 by 無回答 from 無回答 2020/09/22 19:04:29

もし自分のデート相手が自分の位置情報を友だちにシェアしてると思ったら、ちょっと気分悪いですね・・・(というか恐怖すら感じるかも) 私なら、そんな事するより、二人で会うのは初めてだから、近くのカフェで昼間にお茶しよう。ってハッキリいいますね。

結局、相手に合わせてたら事件に巻き込まれるし、海外にきたら自分のYes Noをハッキリさせないとトラブルのもとだとおもいます。

ちなみにin the futuerって私が言われたら、脈なしって思ってしまうかも。なんでfutuer..?いつか?see you soonならわかりますが。しかも大学のチームメイトならば余計に、なぜin the future?やんわり断られた可能性もあるかもです。
Res.13 by 無回答 from 無回答 2020/09/22 20:09:19

確かに、In the futureという表現では曖昧でこの先あるのか・・・不安になるのも分かります。

トピ主さんの視点はそこだったのかもしれませんね。
脈あるかないか。

正直、その表現だとちょっとあっても低いか、それ程相手は熱心ではなさそう。
もし本当に熱心な相手の場合、きちんと次の予定を聞いて具体的に日にちまで設定します。

だけど2人の距離感が、トピ主さんもナビで他者に自分達の居場所を知らせる位ですから、お互い様という感じもしますね。
つまりトピ主さんの警戒心が相手にも伝わり、相手もそれ程脈なしと思ったのかもしれませんよ。

大体、すごく盛り上がるとこれはほぼ確実にイケる!って分かりますよね。
Res.14 by 無回答 from バンクーバー 2020/09/22 20:37:26

ネイティブの旦那に、Will I see you in the future?ってデートの後に聞かれたら、どういう意味?ってきいてみた。そしたら、相手はとぴ主さんにまた会いたいって思てるけど、とぴ主さんの気持ちはどうかな?って思ってるって。だから疑問形だと。社交辞令みたいなかんじだったら、疑問形にはならないって。語尾にin the futureがついてるけど、それはあまり気にしなくていいらしい。まぁ、Will I see you again?と似たような意味らしい。
Res.15 by 無回答 from 無回答 2020/09/22 21:22:50

see ってただ会うって意味だけじゃなく、デートするって意味にもなるんだから、"また会えるかな〜?"としかならないでしょ。
Res.16 by 無回答 from 無回答 2020/09/22 21:29:41

この男性がホームレス同様の方か
地位も名誉も社会的に認められてる方かで
意味が変わってくるから。
Res.17 by 無回答 from 無回答 2020/09/22 21:35:02

だから、大学のチームメートって言ってるじゃん。
何で日本人女性を意図的に貶める訳?
たった一人の過去の例で、いつまでも同じイメージ引きずるのはばかげている。

Res.18 by 無回答 from 無回答 2020/09/23 02:37:15

いいなー。青春してるねー
私も学生時代に戻りたいわ

ごちゃごちゃ言ってる人は嫉妬しているだけでしょう
その言い方ならば、彼もまた会いたがってますよ
危機管理もしっかりされているみたいですし、男が正体を表すまでは気をつけながら一緒に良い思い出を作り出してください
Res.19 by 無回答 from 無回答 2020/09/23 08:30:34

他の事は別として、

経験から判断して、二通りの意味がありますよ。
1.また会いたいね。
2.もう会うことはないでしょう。ストレートに、会わないと言わず、気を使ってくれた。

お二人の関係が分からないのですが、
2.の意味だと思います。

もし、相手が、再び会いたいと考えているなら、
in the futureを使わず、 Can I see u next week?とか言うと思います。

IMHO
Res.20 by 無回答 from 無回答 2020/09/23 11:52:22

多少トピ主さんに同情するというか気持ち分かるのは、恋愛となると途端にナーバスになってしまう所があるからですよね。

普通の友達とかなら、別にその位の言葉尻を意識しないで軽く捉えられるのに、何か特別な意識を抱くとすぐに不安になってしまう。

相手の気持ちを出来るだけ知りたいから、細かい言葉まで気になってしまうんですよね。

とはいえ、やっぱりトピ主さんは彼に対して警戒心が強すぎると個人的に思います。
付き合いはそれぞれの関係によるので、何とも言えませんが。
私は誰かに位置関係を知らせる位の相手と、2人きりでそもそも会う状況にならないしなったこともないので。

むしろ、2人きりでいたい!位の感じしか経験していないので、こういうケースも昨今はあるのだと勉強になりました。
Res.21 by Res20 from 無回答 2020/09/23 13:28:25

マジレス追加です。

やはり自分で判断が一番だと思います。
誰かに常に居場所を伝える位が、海外生活では今の不安が多い世の中、必要なのかもしれません。

心配したらそれこそきりなく、男性といようが日本でもカップルが被害に遭ったケースもありますし。

基本、相手とそんな親密になれない、まだ分からないなら二人で会わない、会うなら人が多い公共の場、近くですぐ助けを求めやすい場所、などなど。

それがどこでも鉄則かと思います。
Res.22 by トピ主です from 無回答 2020/09/23 14:32:24


こんにちは。
削除申請を出しましたがまだ残っていて御意見ご回答を頂いていたみたいでありがとうございます。

'In the fure'のニュアンスがいまいちよく分かりませんでしたが
数人の方ご回答していただいた通り彼は私の気持ちがどうなんだろう...?でその言い方になったらしくその後私のグロッサリーショッピングを手伝って頂くと言う緩い感じのデート(?)ができました。

また数人の方が警戒しすぎ等のコメントを頂きましたが、やはり今までカナダでお付き合いをした事がない/友人(大学外での友人なので彼とは会ったことがありません)も念には念に派でなので見極め期間/正体(適切な言葉が思い浮かばなくてすみません)がちゃんと分かるまでは続けようと思っています。
友人関係だといい人ですが女性関係にになるとだらしない方もいらっしゃるのでその辺も含めて見ていこうと思います。

ありがとうございます:)


フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network