Res.16、
そこが大問題なのです。マネージャーの言うmove in dateはlease start dateなのです。
>契約のlease start dateをmove in dateと言い換える人なんていないよ。
それがいたのです。なので当初から話が通じなくてかなりもめました。
話の内容から彼女が言うmove in dateはlease start dateではないかと思い当たり、確認するとそうだったのです。なので、それがわかってからはmove in dateはトラックで引越してくる日と言い換えてmove in dateとlease start dateを区別するようにしていました。マネージャーの英語力に問題があるのかもしれません。もしくは、彼女の国ではlease start dateのことをmove in dateというのかもしれません。
(7月に1度電話した時の人とは違うマネージャーなので今月からの新しいマネージャーかもしれません。)