jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.36688
日本からの荷物について
by 無回答 from バンクーバー 2020/06/04 16:23:32

日本で購入したアクセサリーを送ってもらおうと思っているのですが、アクセサリーは日本から郵送しても大丈夫なんでしょうか? そこまで高価なものではなく、1部キャッチなどに18Kが少し含まれています。
税関で引っかかるということはありますでしょうか?知っている方が居られましたら、教えて下さい!

Res.1 by 無回答 from 無回答 2020/06/04 19:30:39

郵便局から送ったものはほとんど税関で引っ掛かることはない、理由は独自の税関システム。
ただし内容物の説明次第、意味不明だと開けられることがある。

宅急便を使うと関税やタックスをかけられる場合が多い。
Res.2 by トピ主 from バンクーバー 2020/06/04 21:24:17

なるほど!そうなんですねー
ありがとうございます。すごく助かりました。
郵便局から送ってもらうつもりなので、アクセサリーと書いて送ってもらうことにします。
Res.3 by 無回答 from 無回答 2020/06/04 22:51:21

アクセサリーだと意味が大きな過ぎるので、イヤリングなど、具体的な内容を書いたほうが良いと思います。
Res.4 by 無回答 from 無回答 2020/06/04 23:31:22

Res3さんに同意。そして確か、アクセサリーやジュエリーと書いてしまうと、高価なのもとして認識され、高額な関税がかかったはず。「イヤリング(イミテーション)」のような表記にした方がいいと思います。
Res.5 by トピ主 from バンクーバー 2020/06/05 11:37:59

指摘ありがとうございます!
そうですね、アクセサリーでは範囲が広すぎますね。
イヤリングにします。
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network