jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.34572
言葉遊びの冗談
by 日本語で頑張っている白人 from バンクーバー 2018/09/12 17:47:20

ね〜、今先、同僚が会社を出て「お疲れ様」として「Asta la vista, Baby!」と言いました。

それで、突然、僕はこれを思い付きました:「明日は、リストラ、ベイビー」。

(^^)


Res.1 by 無回答 from 無回答 2018/09/12 18:20:18

イピカイエー、マザーファッカー
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2018/09/13 12:12:37

英語が日本語に聞こえるってパターンで、それが文脈にヒットすると面白いよね。
トピ主さんはタモリの空耳アワーとか好きかも。知ってる?
https://www.youtube.com/watch?v=V77y8RDyyJk
これは古いやつけど、空耳アワードは今でもやってるっぽい。
Res.3 by 無回答 from 無回答 2018/09/13 18:08:55

海外生活が長くなってくると、空耳アワーはタモリや安斎さんの「聞こえる」に限らず
クリス・ペプラーやセイン・カミュ、マーティ・フリードマンの「聞こえる」にも「聞こえねーよ!」と否定したくなる
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2018/09/13 18:53:48

空耳、私は日本語の字幕を見ながら聞くとそう聞こえます。
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network