jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.29905
英語とスキルアップ:医療通訳入門プログラム
by Jpcanada留学センター from バンクーバー 2015/04/29 00:00:00

「医療英語を学びたい」
「医療通訳者になりたい」
「カナダの医療現場で経験を積みたい」

2009年に開講した「医療通訳入門プログラム」は、「医療英語と医療通訳の基礎」を3週間で効果的に学習するプログラムです。医師、看護師、薬剤師、助産師、理学療法士など医療現場で活躍されている方はもちろん、医学生や薬学生、通訳に興味がある方など幅広くに受講されています。

プログラム内容は、カナダの医療システムや医療英語を学ぶだけでなく、医療現場でのコミュニケーションスキルをロールプレイング方式で身につけていきます。 またゲストスピーカーによる講義も行われます。

更にオプションとして、クリニックや薬局でインターンシップ(4週間)を行う事も可能です。こちらは「カナダの医療現場を体験」するのに最適。クリニックはもちろん、検査施設や病院、専門医などの診察を見学することができます。

講師は現役医療通訳者、医療コミュニケーションの授業を担当するのは、経験豊富なカナダ人講師。ゲストスピーカーとして北米医療現場で活躍中の先生を迎えます。

今回のセミナーでは、プログラムの詳しい説明だけでなく、医療英語(人体の名称、症状、診断名)と医療通訳ロールプレイングのデモレッスンを受けて頂く事ができます。
医療英語・医療通訳にご興味のある方、是非お気軽にご参加下さい!

<セミナー内容>
■医療通訳入門プログラムの概要
■医療英語(人体の名称、症状、診断名)と医療通訳ロールプレイングのミニ授業体験

日程:4月30日(木)
時間:午後4時30分開始(約1時間程度)
場所:Jpcanada留学センター内
参加費:無料
持参物:筆記用具

<予約手順>
以下の情報「全て」を「Email」のリンクより4月29日(水)までにご連絡下さい。
折り返し、場所の詳細などもご連絡させていただきます。
(注意:定員オーバーの場合は、こちらで参加者を選ばせていただく場合があります。)

・お名前
・フリガナ
・連絡先 (お電話番号とEmailアドレスの両方)
・現在のビザの種類と有効期限
・現在通学中の方、または過去に通学された方は通学時期と学校修了の時期
・現在の英語力(IELTS/TOEFL/TOEIC/英検などのスコアや、その他の目安となるもの )
・今回のセミナーにご興味を持たれた理由

※興味があるけど、日程がどうしても合わないという方、個別にご相談を承りますので、予約手順と同じくEmailのリンクよりお問い合わせ下さい。


席に限りがございますので、お申し込みはお早めに!


フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network