jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.27024
職場でキレてしまった (愚痴です)
by 無回答 from バンクーバー 2013/06/17 23:15:11

今日、職場でキレてしまいました。

営業職なのですが、順番にお客様のお手伝いをする場合、
成績になる内容と、そうでない場合があります。

はっきりいって運なので、みんなで順番にお客様をお手伝いしています。
私はそれが当然だと思いました。

しかし、同僚は成績になるお客様だけを選び、
目の前のお客様が終わっていないのに、次のお客様手伝いはじめます。
それも、成績になる内容のものを選んで…
私はそれはお客様に対しても失礼だし、プライバシーの問題にもつながると思うので、
それをすべきではないと彼女に指摘しました。

そして今日、私はとうとうキレてしまいました。
相手も逆切れして謝罪しろと言われたので、面倒になって(やはり英語での言い争いは難しいです)、
「はいはい、ごめんなさい、ごめんなさい、あんたがやることは全部正しい。これでいいでしょ?」と言ってしまいました。
相手はまだ何か言ってましたが、これ以上近くにいるととんでもないことを口にしそうだったので、
「あんたと話すことは何もない!」と離れました。

自分でもなんであんなにキレたのか不思議なくらいです。
もともと小さな小競り合いはあったのですが、
彼女に対して面と向かってキレたのは初めてです。

明日、マネージャーから何か言われそうで、胃が痛いんですが…日本語ならいくらでも説明できるのに、
英語で対抗しなくちゃいけないからなんか気が重いです。
彼女は口がうまいです。英語も私より上手です。私は仕事では英語は問題ありませんが、
感情や気持ち、このような場合の状況説明は得意ではありません。

キレてすっきりした反面、あー、やっちまったーって気持ちもあります。
仕事自体は大好きなんですが、どうもあの同僚の狡さがイヤで、でも同じようなズルはしたくなくて、
もやもやしています。

ちなみにズルしなくても、営業はギリギリ目標を達成できています。
それは自分でも誇りに思っています。
彼女の行動を理由に成績が悪い言い訳には絶対したくなくて、以前から相談に乗ってくれていたトレーナーにも
彼女の行動について私が相談していることは、私の成績が上がるまでマネージャーに言わないでくれと頼んだぐらいです。

とにかく大人げなくキレてしまった自分にちょっとどころか、かなりガッカリしています、
もっと大人な言い方、もっとスマートな英語の言い回し、そしてもっと大人な態度が取れたら良かったのになーと思います。
アラフォーなのに、まったくもって大人げなかった自分が情けないです。

でも私は悪いことを言ったとは思っていません。言い方に問題があったとしても、私の指摘した内容は間違ってないと思っています。(彼女は私が100%悪いと言っていますが)

明日も仕事なのでもう寝ます
こんな下らない話を読んでくれた方、ありがとうございました。




Res.1 by オレオレ from バンクーバー 2013/06/17 23:25:24


たまにはキレてもいいじゃないですか。
いつもいつも大人の対応では疲れてしまいますよ。
明日からまた頑張りましょ。
Res.2 by 無回答 from 無回答 2013/06/17 23:52:56

いいってそんなの。

何も言えないでガマンしてストレスをため続ける日本人の殻からはじけだしてくれてありがとう。私もトピ読んですっきりしたわ。

今晩良く寝れる。
Res.3 by 無回答 from 無回答 2013/06/18 00:17:24

わかる。
よく言った!
あとの後悔もわかるよ〜。

明日、明後日と気まずいのもわかる。
とりあえず、言い方が良くなかったことは、意図的に
直接言った方がいいよ。(言い方がきつかったのは、悪いとおもってること。)

こういう営業するやついるよね。
でもね、見てるひとは見てるかた、大丈夫です。
彼女の味方はいないでしょう。



Res.4 by 無回答 from 無回答 2013/06/18 02:47:56

多分そいつは自分がやらなければ周りのやつがくだらない案件は処理すると舐めている。
だから文句を言うこと自体は正解。他にもやり方はあったかも知れないが、やっちまったんなら悔やんでもしょうがない。謝れといってきてもこっちが迷惑をこうむっていたんだというのをマネージャーに説明できるよう文章で出してやれば?
相手が何人か知らないけれど、言うべきことは言っとくのがルールだよ。
Res.5 by 無回答 from 無回答 2013/06/18 07:43:01

トピ主さん間違ってないよ。鳴かない歯車は油がもらえないって言うように、とにかく指摘したことはいいことです。マネージャーにも今までのことをとことん説明して、自分の正当性を説明しましょう。
下手に謝る必要はないです。とりあえずは徹底的に説明しましょう。そうでないとマネージャーも分らないしね。
Res.6 by 無回答 from 無回答 2013/06/18 08:02:41

確かにトピにある言い方は大人気ないと思いました。でもトピ文が本当であれば指摘した事は正しいと思います。
例えば面接に行く時みたいに、質問されそうな所をあらかじめ書き出して、説明する練習をしておいたほうが良いかも知れませんね。
それと怒りや文句を表現するのではなく、彼女に迷惑して「困っている」という調子で訴えたほうが良いと思います。

それにしても、こういう風に営業する人ってどこもいるもんですよね〜(苦笑)
私の会社も、まさにこんな感じで仕事する人のせいで、接客、開発、会計すべてが尻拭いしてますよ…。
でも、そういう現金な人だからこそ営業に向いているというのもあるかも?
会社側がコミッション条件を強化して縛りつけちゃえば、こういう困っタイプももっと管理しやすいんですけどね。
Res.7 by 無回答 from 無回答 2013/06/18 09:53:17

言い方の問題はあったかもしれませんが、いくらめんどくさくなっても私だったら絶対に譲りません。
謝罪しろと言われても、私が言っていることは間違っていない、あんたに謝る筋合いは無いと突っぱねますね。
ただひとつだけ問題なのは、こちらでは上司でなければ同僚に指示することは嫌がられるということです。先輩でもだめです。HR問題にもなりかねません。やはり、しっかりマネージャーと話し合ったほうが良いですよ。

Res.8 by 無回答 from バンクーバー 2013/06/18 12:03:19

>相手も逆切れして謝罪しろと言われたので、面倒になって(やはり英語での言い争いは難しいです)、「はいはい、ごめんなさい、ごめんなさい、あんたがやることは全部正しい。これでいいでしょ?」と言ってしまいました。

これは日本人的な行動ですね。
この行動はカナダでは自分が悪かった事を完全に認めた行動となります。
同僚の方がHRに苦情を言えば、トピ主さんの立場は危うくなりますよ。
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2013/06/18 12:07:15

>とにかく大人げなくキレてしまった自分にちょっとどころか、かなりガッカリしています、もっと大人な言い方、もっとスマートな英語の言い回し、そしてもっと大人な態度が取れたら良かったのになーと思います。

トピ主さんも自分で悪いと認めていますよね。
トピ主さんの英語力が上級レベルでしたら、キレずに上手い言い方でコミニュケーションできたはずですよね。
英語がイマイチなトピ主さんが悪いのでは?
Res.10 by 無回答 from バンクーバー 2013/06/18 12:22:37

トピ主さんの英語が上手であれば、良い言い方で注意とかアドバイスとかできていましたよね。
切れた理由は、そのコミニュケーションができなく、一気に爆発したからですよね。
カナダでは仕事をするのに向いていません。もう一度、ESLからやり直した方がよいですよ。
Res.11 by 無回答 from バンクーバー 2013/06/18 12:32:25

仕事場でキレた → プロフェッショナルでは無いとHRに苦情される → 首になる
Res.12 by 無回答 from バンクーバー 2013/06/18 12:54:04

私だったら、言ってしまったものはいまさら悔やんでも仕方ない。
マネージャーさんにその旨を話しますね。
そして、言いすぎたけど彼女の行動は許せないことを訴えてください。
もしかしたら、その人からマネージャーに話しているかもしれません。
チクリ魔みたいで気が引けますが、ここでは言ったもの勝ちです。
そいつから根回しされる前に言いたいことを言いましょう。
Res.13 by 無回答 from 無回答 2013/06/18 18:53:07

>しかし、同僚は成績になるお客様だけを選び、
目の前のお客様が終わっていないのに、次のお客様手伝いはじめます。
それも、成績になる内容のものを選んで…
私はそれはお客様に対しても失礼だし、プライバシーの問題にもつながると思うので、
それをすべきではないと彼女に指摘しました。


仕事の英語は大丈夫ということですので、マネージャーにも事実をシンプルに言えばいいんじゃないですか?上記の内容を言って「どちらのやり方が良いですか?」と聞いてみてもいいかも。
万一、マネージャーが「成績のことだけを考えて、そういう客だけ相手すればいい」といったら
今後のトピ主さんの対応も変わってくると思いますし…
マネージャーがあくまでも「順番に、一人一人のお客様を大切に」と言ったら、同僚のやり方を感情を込めずに冷静に話す。

いずれにせよ、その同僚には堂々とした態度をとっておいていいと思います。謝るとしてもこびることなくさらっと。こういうタイプの人は下手に出ると増長して人をバカにするので、クールに対応した方がいいです。



Res.14 by 無回答 from バンクーバー 2013/06/18 20:22:53

トビ主です。
みなさん、ありがとうございます。

今日、マネージャーからは特に何も言われませんでしたが、
お客様は一人一人丁寧に対応するように、とみんなに話がありました。

以前から同じようなことがあっていたので、
一度、トレーナーに話を聞いてもらったことがありました。
もしかしたら、そのことがあったのでマネージャーも特に私だけに話をする、ということはしなかったのかもしれません。

今回のことはいい勉強になりました。

そして今日はなぜか、私の方にたくさんお客様が来てくれて、
今日の成績はびっくりするほどよかったです。
私を特に気に入ってくれているお客様ばかりが来てくれたうえに、新しいお客様も増えました。

うれしかったのはマネージャーの目指すお客様へのサービスが、
私の考えるサービスと同じだったことです。

英語力の問題はすぐには解決しませんが、これからも仕事を頑張れそうです。
同じようにカナダで働く皆さん、会ったことも話したこともありませんがお互い頑張りましょう。
他にも頑張っている人がいる、そう思うだけで励みになります。

私の愚痴につきあってくれてありがとうございました。

Res.15 by 無回答 from バンクーバー 2013/06/18 22:33:33

>英語力の問題はすぐには解決しませんが、これからも仕事を頑張れそうです。

トピ主さんの英語力をアップさせないかぎり、
また同僚とコミニュケーションが上手くいかなかった時にキレそうですね。
仕事しながら、Tutorさんでも雇って勉強するのかしら?
Res.16 by 無回答 from 無回答 2013/06/18 23:12:22

レス15さん

この件は英語力はあまり関係ないですよね。
英語力がないからトピ主さんがキレたわけではないし。
英語力が有ればもっと他の言い方もできたかもしれないってのは有るでしょうが。
でも同僚がキレたのはトピ主さんの英語のせいではなく、単に痛いところを指摘されたからだと思います。


トピ主さん、応援しています。
私も職場でキレそうになったことは何度もあります。
実際にキレたことも一度だけ…
その時は後悔しましたが、はっきり自分の意見を言って良かったと今では思います。
ちゃんと分かってくれる上司がいてくれて良かったですね。
真面目な仕事ぶりはちゃんと自分に帰ってきますよ。
これからも頑張ってくださいね。
Res.17 by 無回答 from バンクーバー 2013/06/18 23:59:56

>英語力がないからトピ主さんがキレたわけではないし。

いや、それは大いにあると思いますよ。
自分がそうだから判るのですが、英語力がないと自分が言いたいことがあって、普段なら何でもないことでも、腹が立ってたりとか言い返せないことがあったりとかすると、腹の底からフラストレーションが湧き上がってきて爆発寸前になります。フラストレーションの感情って大きいですよ。

思ったことが言えない、と書くとシンプルなことに聞こえますが、自分の言い分はしっかりとあるのに言葉が出てこないところに持ってきて、相手は自分の言い分をすらすら言うので、悔しさや情けなさが起爆剤となって、母国語での場面だったら経験しないであろうフラストレーションがあるのだと思います。

私もカナダに来てすぐのころ、言いたいことや自分の意見はしっかりとあるのに、うまく言えなくて、文章を組み立てている間に相手がバンバンと自分の意見を言い出して、それについての反論は完全に頭にあるのに、また言葉にするのに時間がかかって、口を開く前に、また相手からたたみかけられて、結局、自分の意見を言うタイミングすらもらえずに、相手のペースにはまってしまった事がありました(相手は別にペースにはめようとしていたわけではなく、単に私がペースについてゆけなかった)

私は相手に対して怒っていたわけではないので、相手にキレることはなかったですが、悔しくて情けなくて感情がおさえられず、トイレに駆け込んで声を出して泣いたことがあります。あの時、相手に対して怒ってたら、キレていたかもしれないです。

やっぱり英語力がないと、こういう場合のコミュニケーションって難しいと思います。
今回の悔しさを起爆剤にして、英語を頑張るというのが一番だと思います。
Res.18 by 無回答 from 無回答 2013/06/19 03:25:38

仕事上問題ない英語力なら、言い合う時にハンデは有ってもキレる原因にまではならないと思います。

トピ主さんが同僚の狡さにキレる→同僚逆切れ→英語で相手するのが面倒で適当に謝罪

英語ができれば、相手を逆切れさせない言い方ができたかもしれないし、キレられても上手く言い返せたかもしれない。それでもやっはり日頃から狡賢い仕事の仕方をしてた同僚にはキレてたんじゃないかな。

言いたいことが英語で言えないもどかしさは分かるし、英語ができればもっと相手に注意しやすいから、日頃からキレる手前で相手に伝えられたかもしれない。
でも今までにもその同僚とは色々あったみたいなので、やっぱりトピ主さんはいつかはキレてたでしょう。

今回トピ主さんがキレたからこそ上司も一言言ってくれたんだと思うので、結果として良かったと思います。

Res.19 by 無回答 from 無回答 2013/06/19 22:42:07

15は相当性格悪いよね。
Res.20 by 無回答 from バンクーバー 2013/06/20 00:06:29

↑人間本当の事を言われると、何も言い返せないんですよね。
まあ「相当性格悪いよね。」ぐらいしか言い返せないわね。
Res.21 by 無回答 from 無回答 2013/06/22 16:02:05

↑↑
本当のことを言われると、言い返せない人もいますが、こうやって逆上して無駄にキャンキャンかみつく人も結構いるんですよね。(笑)
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network