jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.26365
中国由来の風水縁起物 花文字について
by
さき
from
バンクーバー
2013/02/07 12:12:53
日本の友達がもうすぐ結婚するので『花文字』を送りたいと思っているのですが、チャイナタウンかどこかで花文字を描いてくれるお店ありませんか?
どなたかご存じの方いらっしゃいましたら情報お願いします!!
Res.1
by
無回答
from
無回答
2013/02/07 13:09:31
いらない事ですいません
友達は中国人ですか?
それとも中国に興味がありますか?
もしそうでないなら、今中国と日本の関係がよくない分、中国文化たっぷりの、それも一生に一度の結婚のお祝いに縁起物をもらうのは、私だったらすごく嫌です。
家のインテリアにあいにくいけど、"結婚"の縁起物となったら飾らないと不吉な事が起きそうで。
トピさんの気持ちすごくわかりますが、友達が特に中国に興味がないなら、私だったら絶対欲しくないお祝いです。
縁起物でも中国との関係で、今は反対に縁起の悪いイメージがあります。
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2013/02/07 14:28:14
トピ主さんが中国系の方とか、相手の方が中国系の方とかなら問題ないと思います。
そうでない場合はRes1さん同様、私も避けたほうがいいと思います。。。
今年、お正月に日本に一時帰国しましたが、最近とても中国のイメージ悪いです。
中国への旅行は下火、中国製品は一切買わないという人もいるくらいです(たぶん無理でしょうけど)。今は中国から大気汚染の空気が日本に飛んできていて、外に出るときも気を使わなければならないそうで、それも悪いイメージに輪をかけていると思います。
カナダには良い中国人の方も多いので、国の悪口のようなことになってしまうのはイヤなのですが、実際に中国の方がどうこうというレベルではなく、お祝い事の場合はイメージも大切なので、わざわざそういうものを贈るのは避けたほうがいいと思います。
ご本人は気にされなくても、結婚祝いとなると、ご家族、お相手、お相手のご家族など、いろいろな方の目に触れます。その中に、中国のものをイヤがる方がおられる確率はかなり高いと思います(中国の方、気を悪くされたらごめんなさい。個人的な恨みではなく、今の風潮です)
トピ主さんは今はカナダにおられるんですよね?
だったら、わざわざ縁もゆかりもない、しかも日本と関係の悪い国のものを贈るよりは、トピ主さんのいる国のもの(ネイティブカナディアン系とか)のほうが、理にかなっていて当たり障りなくて良いのでは?と思います。
Res.3
by
無回答
from
無回答
2013/02/07 15:50:39
私は上の方達とは違う考えです。
試行錯誤して送るお祝い。向こうから見れば、色々考えてくれたんだろうなーと思って頂くお祝。
中国との色々があるからと、ご結婚される友達が花文字のプレゼントで気を悪くするでしょうか。
私だったらしません。
家族の方とか親戚の方が気を悪くとか言いますけど、お祝いの品は結婚される本人さまが使うのですから、ますます関係ないと思います。
しかも海外からわざわざ足を運んでくれたり、または海外から送ってくれたり等
手間と時間がかかっているわけですから、まして『縁起が悪い』だなんて、思いますか?
心、狭くありませんか?
国と国とのやりとりのせいで、お祝を表現する方法まで制限されるものですか?するべきものですか?
中国製のものを買わないとか、(まず無理だと思いますけど)
世の中に振り回され過ぎだと思いませんか?
自分の心に従えば良いのでは。
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー
2013/02/07 16:24:18
でも、カナダ在住の日本人が、日本人に贈るものに、たとえば韓国の縁起物とかだったら、何で?って思いませんかね?
ここでやめたほうがいいのではと言う意見は、その人の心の狭さではなく、そういう問題が起こる可能性があることも頭に入れておいたほうがいいよ、というアドバイスでしょう。
「こんなもの貰って気分悪い」と実際に言っている人には、Res3さんが「心が狭い」と言うのはわかりますが「今の日本では、もしかしたら、こんなもの貰って気分が悪い、と思う人がいるかもしれないから、お祝い事なら避けたほうが無難では」と第三者の立場で言うのは、心の狭さとは別問題だと思いますよ。
Res.5
by
無回答
from
無回答
2013/02/07 16:59:16
って言うか、プレゼントって自分が贈りたい物を送るのが選択基準なんですか!?
私はいつも相手が好きそうなもの、何気に欲しがっている物をリサーチして選びますが。。。だから自分とは好みが違う人のプレゼント選びは疲れますが。
みなさんは自分が好きな物を贈るんですか?
だからこっちの文化(欲しい物を聞いて送る)って理にかなってて便利だと思いましたが。
Res.6
by
無回答
from
無回答
2013/02/07 17:41:24
>心、狭くありませんか?
自分のものなら評判とか由来とか気にせず好きなものを買いますが、人にあげる時は自分の価値観を重視せず、社会一般のイメージを考えます。
別に鉢植えの花の方が水換をしなくていいから便利だけど、イメージから受ける相手の気持を尊重し切花を持って行くし、お祝いに気持ちだから2万でいいと思っても、割れる数字は避けて3万包むし。
相手あっての事は自分のポリシーがどうであれ、相手や世間一般が持つイメージや習慣を尊重しますよ。
それが相手を思う気持ちじゃないですか?
自分はそう思うから、とかって自分の気持ちを相手に強要はしません。
Res.7
by
無回答
from
無回答
2013/02/07 17:43:23
>別に鉢植えの花の方が水換をしなくていいから便利だけど、イメージから受ける相手の気持を尊重し切花を持って行く
すいません意味不明ですね
入院患者さんに花を贈る場合です
Res.8
by
無回答
from
バンクーバー
2013/02/08 10:28:16
花文字きれいですよね!
私は2011年のナイトマーケットで出店していた花文字のお店で描いてもらいプレゼントしました。
好みで豪華な鳥を入れて、赤を強く出して、デザインをコンテンポラリーにして欲しいなど
色々お願いしてすごくステキな絵になりました。今度、見つけたら自分も欲しいと思いましたよ。
で、肝心のお店なんですが名刺をなくしてしまったので分かりません。
グッグて見たのですがイマイチ探し出せず…
分かるのはリッチモンドのナイトマーケットでやってもらったと言う事です。
トピ主さんすいません。
でも私も花文字大好きです。ステキなアートだと思います。
Res.9
by
レス3です
from
無回答
2013/02/08 11:20:41
レス3の者です。何度もすみません。
レス4さんの、
>お祝い事なら避けたほうが無難では」と第三者の立場で言うのは、心の狭さとは別問題だと思いますよ。
最もでございます。
私の言う心の狭さというのは、受け取った時にその人が感じる思いのことで、レス1や2さんの書かれた事に対してではありません。
レス6さんのご意見も読ませて頂きました。
私自身の場合、
人に物を贈る時には、自分の好みで選ぶ事はせず、仲の良い友人であれば希望を聞いたり、聞く時間のない時や聞ける相手では無い場合(まだそのような経験はありませんが)には、相手の好みを一生懸命考えます。
反対にお祝い等を頂く際、私は全て嬉しいです。
物自体が嬉しいということもあれば、お祝を贈ってくれる皆様のそのお気持ちがもっともっと嬉しいです。
他国との問題が生じていても、それはそれ、お祝をして下さった事実との混合は致しません。
わたしが変わっているのかもしれませんね。
Res.10
by
無回答
from
無回答
2013/02/08 11:25:52
まー、中国風のものはなんでっていうのはあるけど、要するに花文字があるところはあるの?
っていうことを答えてあげればよいのでは。
プレゼントって欲しい物だけもらえるわけではないからねー。
人生いろいろ、プレゼントいろいろ。
Res.11
by
無回答
from
バンクーバー
2013/02/08 12:30:16
Res9さんの言いたいことは判りますが「自分なら、そう思わない」というのは、Res9さん本人に具体的なプレゼントしようとしている人だけに有用な情報であって、一般論としては関係ない話ではないでしょうか。
誰かも書かれてましたが、入院お見舞いに鉢植えの花を買おうとしているとしましょう。
Res9さんは「私なら全然気にならない、むしろ嬉しい」と言っても、それを買おうとしていたら「やっぱり、それはやめたほうがいいよ、あなたが気にしなくても、気にする人は結構いるものよ」とアドバイスするのは、むしろ善意からではありませんか?
結婚祝いに、包丁セットを贈ろうとしている人に「結婚祝いに切れるものは縁起が悪いって思う人がいるから、一応確認したほうがいいんじゃない?」とアドバイスするのも、善意からですよね。
それと同じで、ここで「やめたほうがいいのでは」とアドバイスしている人たちは、むしろ善意からきた意見だと思うので「私ならそう解釈しない!そう解釈するほうが心が狭い」と反撃するのではなく、むしろ、ネガティブに感じる可能性があるという、ひとつの情報が得られたと得られたと思うほうが建設的だと思います。
誕生日祝いやお土産なら、本人だけの問題なので誰も気にしませんが、「結婚祝い」で、かつ縁起モノとなると、縁起をかつぐ高齢の親類縁者がどう感じるか、結構気を使うと思います。うちの亡くなった祖母は、誰かのお土産の東南アジアの縁起物っぽい置物を気持ち悪がって、病気になったのはあのせいだとか言いだしたことがあります。:(
私自身は中国文化の文化は好きですが、中国に限らず、お祝い事に外国の縁起物は選びませんね。
お誕生日とか、結婚記念日とか、もっと小さなギフトの時に回したほうがいいのでは。
Res.12
by
無回答
from
無回答
2013/02/08 12:35:10
レス10さんの言うとおり。
皆さん本当に想像力豊かですね〜
「花文字を売ってる場所を教えて」と言う質問に、「花文字を送るべきではない」という回答はおかしい、と思う私の感覚がおかしいのでしょうか?
もちろん、そのアドバイスがトピ主さんの役に立つ可能性もありますが、もしかしたらトピ主さんは既にその部分については悩みに悩み抜いて、それでも贈ろうと決断したのかもしれませんよ。
というかもし私がトピ主さんだったらうんざりしますね、正直言って。
Res.13
by
無回答
from
無回答
2013/02/08 13:47:59
中国の事は日本人に聞くより中国人に聞いた方が早いし、より詳しい情報が得られると思いますよ。
英語の出来る中国人なら、日本人見つけるより簡単なくらいどこにでもいるし。
Res.14
by
無回答
from
バンクーバー
2013/02/08 16:39:05
>というかもし私がトピ主さんだったらうんざりしますね、正直言って。
うんざりしてもいいじゃないですか。
不特定多数の出入りする掲示板に、匿名で質問をしたのであれば、自分の求める答え以外のレスが返ってきたとしても、驚くことじゃないでしょう。
掲示板というのは、みんな思い思いのことを書き込む場なわけですから、自分の質問に対する答えだけ欲しい、それ以外のレスはうんざり、なんて、ある意味、都合がよすぎますよね?(ここのトピ主さんのことを言ってるわけじゃないです)
実世界でも、ちょっとした質問をしたら、誰かが違う視点で他の意見を話し出すことって、山ほどあると思います。うんざりしながらでも聞いていたら、それなりにタメになることだってあるでしょうし、他の聞いてる人はそれなりに楽しく聞いてるかもしれない。それが、違った意見を持った人とコミュニケーションする良いところです。
現実世界では、自分と似たような年代の、似たような考えをした人と話をしがちですが、掲示板という、老若男女が集まる場所でのコミュニケーションは、ある意味、自分たちと違う考えに触れることのできる貴重な場所だと考えることができます。そう考えれば、質問Aに対して、答えB、のような会話よりも、違う考えがどんどん集まってきたほうが良いんじゃないでしょうか。
Res.15
by
無回答
from
無回答
2013/02/08 17:14:24
>質問Aに対して、答えB、のような会話よりも、違う考えがどんどん集まってきたほうが良いんじゃないでしょうか。
違う考えとは、付加的なもの。
質問Aに対する答えBがあった上なら、違う考えがどんどん集まってきたほうが良いと言えると思いますが、無ければ余計なお世話、雑音と思われるのも仕方がないかも。
「うんざりしてもいいじゃないですか。」の言葉通り、うんざりしてるんでしょうね。
その時点で、役に立つかも知れない情報も、やみ嫌われるだけです。
Res.16
by
無回答
from
無回答
2013/02/08 17:23:41
レス15さんもトピとは関係ない付加的な内容を投稿してますよ。
あははは人の欠点は見えるけど、自分のは気がつかない。
そんなもんですよ。
私もですが
あはっはは
Res.17
by
無回答
from
無回答
2013/02/08 17:24:14
はい、いろんな答えがあっていいと思います。
ただ、序盤に出ていた「花文字を送るべきでない」という意見は「トピ主さんは最近の日中関係の緊張について知らない」、「トピ主さんは結婚祝いのマナーを知らない」、「トピ主さんは受け取る側の気持ちを考えていない」という前提に基づいて回答されてますが、それはちょっと失礼じゃないかと思いますね。
もちろんトピ主さんからそれ以上の情報が出て来てない以上、推測で回答するしかないのはわかります。
でもトピ主さんの質問に答えるわけでもない回答が、トピ主さんがマナーを知らないと決めつけて書き込まれていることに違和感を感じます。
あくまで例ですが、もしかしたら披露宴のレセプションにちょっと飾る用に贈るとか、贈る相手が中国にすごくゆかりがあるとか、トピ主さんにもそれなりの理由があっての話かもしれませんよね?
うまく伝わらなかったらすみません。
失礼しました。
Res.18
by
無回答
from
バンクーバー
2013/02/08 17:31:11
>それはちょっと失礼じゃないかと思いますね。
でも、それを言い出したら、質問だけ投げて一度もレスをしないトピ主さんも失礼というか、話が横にそれてゆく一因だと思いますね。
Res.19
by
無回答
from
無回答
2013/02/08 17:32:22
>レス15さんもトピとは関係ない付加的な内容を投稿してますよ。
Res.15はトピ主さんへのレスではなくてRes.14さんへのレスです。
トピとは関係ないのを自覚してます。
>あははは人の欠点は見えるけど、自分のは気がつかない。
>そんなもんですよ。
そんなもんですよね。
そんなもんだから、手前みそ的に「それなりにタメになる」と言えるんでしょう。
では。
Res.20
by
無回答
from
無回答
2013/02/08 17:39:51
>花文字を送るべきでない
今読み返しましたが、"送るべきでない"と断言された方いましたか?
どうなんだろう?とか、その友人が中国が好きならいいですがとか、提案的に意見を述べている方ばかりで、"べきでない"という選択肢のない表現された方いましたか?
私だったらしないという感じの意見はありますが、トピさんに対して"するべきでない"という意見は見当たりませんが。
なんか勘違いしてされてませんか?
強制じゃなく提案することも許されない社会はしんどいですね
Res.21
by
無回答
from
無回答
2013/02/08 18:03:16
>今読み返しましたが、"送るべきでない"と断言された方いましたか?
おっしゃるとおりですね。
「私だったらすごく嫌」「避けたほうがいい」と書いてあります。
「送るべきでない」はないですね。
では「否定的な意見」とでも読み換えてください。意味は変わらないので。
Res.22
by
無回答
from
無回答
2013/02/08 18:03:30
>今読み返しましたが、"送るべきでない"と断言された方いましたか?
「花文字を送るべきでない」は断言ではありません。
「花文字を送らざるべき」であれば、断言になりえます。
「花文字を送るべきでない」との主旨なら、Res.17さんの言うとおり、序盤にあります。
Res.23
by
無回答
from
無回答
2013/02/08 18:19:18
要するにある事柄について提案する事も否定的な意見を述べることも許されない、同意だけが受け入れられる(同意内容ならば、質問内容の直接の回答でなくても良いみたいですが)のが掲示板の役割ならば仕方ありません。
退散します。
さよなら
Res.24
by
無回答
from
無回答
2013/02/08 18:35:03
さよなら〜
というかあなたの理論で行くと、あなたの意見に反対するのも自由なはずなんですが。
変わった人ですね。
フリー掲示板トップ
新規投稿
jpcanada.com トップ