トピ主の書き方だと、Salvation Army 自体の最高管理者が何か悪いことをしたみたいに読めるけど、記事を読む限りにおいては、Salvation Army の持っているウェアハウスを管理する責任者が詐欺を働いていて、ウェアハウスの中身が、こっそり盗まれていたということです。
監査が入ったことでバレて、この人がクビになったと同時に、警察も動いてるみたいです。
もちろんセキュリティに問題があったとか、なぜ問題のある人間を雇ったのかとか、いろいろ Salvation Army 側にも問題があると思うけど、要は「雇用人に詐欺を働かれた」という話で「最高管理人が法律違反をしていた」というのとは違うと思いますよ。
David Rennie, 51, the distribution centre’s executive director who was fired last week following an internal investigation, turned himself in to police Monday morning. He faces 40 charges, including theft over $5,000, possession of property obtained by crime, criminal breach of trust, conspiracy to commit theft and trafficking in stolen goods.
In the fable The Fox and the Grapes, which is attributed to the ancient Greek writer Aesop, the fox isn't able to reach the grapes and declares them to be sour.