jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.24702
ホストマザーとの喧嘩。
by
無回答
from
無回答
2012/04/06 18:54:13
ホストマザーと喧嘩をした際に、『私はあなたの母親じゃないんだから嫌だったらさっさと出てきなさい』的なこと言われました。
まぁ母親じゃないのは知ってるんですけど、一応ホームステイをしているのだから母親じゃない。とだけは言ってはいけないのではないかと思いました。
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/06 19:02:59
ゆうても商売でやってる人が多いのでお金さえ落としてくれたらいいんでしょう・・・
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/06 19:03:47
ホームスティはビジネスです。ボランティアでやっている家族はいません。
ホストマザーは母親ではありません。
お金を払ってもらっているから、宿とご飯を提供している人です。
Res.3
by
無回答
from
トロント
2012/04/06 19:06:20
言っても良いと思いますけど。なぜいけないんですか?本当の母親のように接していたんですか??
喧嘩の原因はわかりませんが、あなたがその辺のところを理解していないようだったから、あえて言ったのではないですか?
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/06 19:58:25
ホームステイマザーが本当の母親じゃないことくらい百も承知ですよねー。
でもそれを、あえて言うのは卑怯というか、トピ主さんを傷つけたくて言ったセリフとも思えます。
出て行けと言いたければ、「ここはホームステイなんだから(代わりは他にもある)嫌なら出て行けばいい」など、理性のある人なら言葉を選ぶことも簡単ですから。
実際問題、ホームステイをする家族の中にはビジネスライクな人が多いようです。ひどい話(食事が軽食のようなものばかりだったりなどなど)も良く耳にしますが、素晴らしい家族もいるはずなので、別のホームステイに変えるか、シェアや1人暮らしを始めるか。
身近にいる人は自分に影響を及ぼす(自分も周囲に影響を及ぼすし)ので、そういうことを言ってのける人とは、さっさと離れた方がいいかも。
Res.5
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/06 20:10:12
とりあえず喧嘩の原因を書こうぜ。「そりゃあんた、そう言われちゃうよ!」ってことかもしれないしさ
Res.6
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/06 20:12:17
ホストマザーって、日本語でいうと下宿先の”おかみさん”とか、学生寮の”寮母さん”的なニュアンスで、
母という言葉がそこにあったとしても決して母親代わりという意味ではないですよ。
トピ主はそれを分かっているようだけど、それ以外に何を期待しているのでしょう?
Res.7
by
無回答
from
無回答
2012/04/06 21:51:10
カナダ人の友達でホームステイを結構受け入れいている人がいるんだけど、彼女が言ってたのは日本人の子は何故か自分のことを母親的に慕ってきて不思議だって。他の国からの子達は普通に彼女のことを「ホスト」として認識して上手くやっていけるんだけど、日本人は何故か「ホストマザー」と言い、本当に母親像を押し付けてくる感じがするって。
日本では何故かホストファミリーに対するファンタジーみたいなのがあるよね。きっと斡旋会社とか雑誌とかが作り上げたことなんだろうけど。
いかにもビジネスって感じに接せられたら悲しいかもしれないけど、普通に「大家/友達」として相手のこと見てあげればいいのに。
私はあなたの母親じゃないって言いたくなる気持ちわかるけどな。
Res.8
by
無回答
from
無回答
2012/04/06 22:51:52
喧嘩の原因が分からないと、皆反応しようが無いよ!
Res.9
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/06 23:01:02
大人で、つかず離れずの関係でいるなら、喧嘩になるほうが不思議なんだけど。
甘えすぎじゃない?
Res.10
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/07 00:07:54
マザーって言葉に踊らされ過ぎ
Res.11
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/07 01:04:01
ホストマザーに頼りすぎていませんか?
所詮他人なんだから気を使うことやマナーを覚えるもの常識ですよ。
お料理を作っていたら、「手伝うから教えて」とか自分から何か手伝い事ありませんか?と
甘え上手になることですね。
原因がわからないけど、依存ばかりしていたらそりゃ言われるかもね。
Res.12
by
無回答
from
無回答
2012/04/07 10:31:48
「あなたなんてもうお母さんの子じゃない!出て行きなさい!」って普通のお母さんも言う台詞でしょ。
そのホストマザー、いいお母さんやってくれてるじゃん。
Res.13
by
無回答
from
無回答
2012/04/07 12:59:29
けんかの原因が書けなかったらトピ主さんが甘えすぎ、要求し過ぎってことになるよね。なぜ喧嘩になったのか書いてみてよ。ホストマザーは母親じゃないから「母親じゃない」といってもおかしくないと思うけど「さっさと出て行け」というのは事と次第によっては穏やかじゃないよね。喧嘩の理由による。
Res.14
by
無回答
from
無回答
2012/04/07 13:54:26
ふと思ったのですが、 I'm not your mother と言われたことの解釈が違うような。(母親のように)トピ主さんに対してとやかく言う立場ではないけど、一言言わせてというニュアンスなのでは?
同僚がボーイフレンドに大人の責任を自覚してほしいときに、I'm not your mother,でもね。。。って話したと言っていたのを思い出しました。
喧嘩のいきさつが解らないので、なんとも言えませんが。
Res.15
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/07 15:45:04
I am not your mom.
旦那とか彼氏に「自分のことは自分でちゃんとやってよね」みたいな
ニュアンスで使いますね。
私も言ったことあります。
ホームステイだし、I am not your momというのは別に悪いことでも
何でもないと思います。
ビジネスなんだしね。
Res.16
by
無回答
from
無回答
2012/04/08 13:52:36
みなさん喧嘩の内容が聞きたいのですねーーー。
結局喧嘩の内容を書いても、その内容に興味があっただけの人が大多数で、コメントもしないか、
やっぱりトピ主が悪いんだーって叩くだけなんでしょ。
Res.17
by
無回答
from
無回答
2012/04/08 13:55:33
どうせ部屋を散らかして片付けなかったりかなんかして、
ホストマザーに「私はあんたのお母さんじゃないんだから…」
って言われたとかそんなことじゃないの
Res.18
by
無回答
from
無回答
2012/04/08 14:36:21
↑こういうこと言われちゃいますよ〜
おーい、主出てこ〜い!
Res.19
by
無回答
from
無回答
2012/04/08 15:17:10
>やっぱりトピ主が悪いんだーって叩くだけなんでしょ。
さあ、それは違うと思うけど。
喧嘩の内容に興味があるというより、なぜホストマザーがそのようなことを言うに至ったかがわからないとトピ主が言うべきではないと言っていることが「そう思っても仕方ないね」か「いや、言われても仕方ない」かなんとも答えにくいからですよ。でもトピ主がなぜそんなこと言われたのか答えられないところを見るとトピ主に落ち度があったのでしょうね。
Res.20
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/09 09:37:18
どうしてそんなセリフが出てくるに至ったか、何の説明もないので
どっちがどうなのかとは言えないものの、この文面からしてちょっと??
だいたい他人からこんな言葉が出てくるってよっぽどじゃないかなぁ。
年相応の大人として行動してれば、こんなこと言われないような
気がしますが、どうなんでしょう。
ま、頼むから日本人のイメージ落とさないでね。
フリー掲示板トップ
新規投稿
jpcanada.com トップ