jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.24135
サプリメントの取り方"with food"
by 無回答 from 無回答 2011/12/30 21:46:49

今日サプリメントを購入したのですが、飲み方として"Take one softgel daily with food"とあります。
これは文章のごとく食事と一緒に口に入れて噛んで食べよ、ということでしょうか。

以前同じメーカーの同じサプリメントを買ったことがあるのですが、それは通常のカプセルで飲み方は"take one capsule daily preferably at mealtimes"となっていて私は毎夕食後に摂っていました。また同じものだと思って飲み方が違うことにもカプセルからソフトジェルに変わっていたのも気づかずお店で確認せずに帰ってきてしました。

"with food"には「食後」の意味もあるのでしょうか。それとも水で飲まずに食事と一緒に食べていいのでしょうか。これまでそういう摂り方をしたことがないのでちょっと不安になりました。

バカな質問ですが、教えていただけると幸いです。



Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2011/12/30 21:58:07

"Take with food"は空腹時に摂らないようにという意味なので、食事中でも食後でも、その辺りに摂るという意味です。

もちろん食事と一緒に噛んじゃうって意味じゃないです。
Res.2 by 無回答 from 無回答 2011/12/30 22:31:17

トピ主です。レス1さん、ありがとうございます。
やっぱりそうですか・・・そうかなあと思いつつ、以前は"take one capsule at mealtimes"と書いてあったので(それは食間・食後と解釈してました)書き方が変わっていたので迷ってしまいました。

ちなみに、食間でも可だとして、そういうサプリメントを噛んで摂ってしまう(もしくは食事と食べてしまう)というのは体に害があるものでしょうか。以前カプセルだったときはカプセルを開けて中身だけを水と飲んでいました。というのは私は小さくてもどうもカプセル類を飲み込むのが苦手なんです。薬剤師やメーカーに尋ねてそういう飲み方をしても大丈夫か確認して中身だけでもOKということでした。(飲みやすくカプセルにしているだけで胃で溶けないとだめだからという理由でカプセルにしているのではないということでした。)

今回もメーカー等に確認すれば良いのですがまた日にちがかかるので(早く飲み始めたい)もしわかる方がいらしたら、と思いお尋ねしています。成分が同じなら(カプセル自体とソフトジェル自体の成分は違いますがサプリメントとして入っている成分は同じものです)カプセルでOKだったのならジェルでもOKと勝手に判断するのは危険でしょうか。



Res.3 by 無回答 from 無回答 2011/12/31 00:43:59

サプリメントだから補助食品。
そんな気にするようなことでもないよ。
ただ取り過ぎないようにしないと意味なくなる。
体の摂取量がある程度決まってたりするから
取りすぎると、尿や便となって排泄されるだけ。
Res.4 by 無回答 from 無回答 2011/12/31 00:52:56

また適当なことを・・・
サプリメントであっても、ものによっては過剰摂取は死に至ることもあるので、解毒させられることだってありますよ。
Res.5 by 無回答 from 無回答 2011/12/31 10:21:19

↑そのとおりですね。
水溶性のサフ゜リメントは確かに(個々の体の)吸収量の上限を超えるとエクセスは尿と一緒に排除されますが、脂溶性の場合はそうなりません。
Res.6 by 無回答 from 無回答 2011/12/31 15:06:03

トピ主です。アドバイスをありがとうございます。
私の摂ろうとしているサプリメントは水溶性なのか脂溶性なのかわからないのですが成分は以下のようになっています。

Marigold flower extract(500mg)
Providing:
Lutein(25mg)
Zeaxanthin(1.1mg)
Non-Medical Ingredents: gelatin, glycerin, safflower oit, sunflower lecithin, purfied water, annatto seed extract


ソフトジェルには油が入っているので脂溶性になるのかな。いずれにせよ、1日1つしか取らないようにするつもりです。食べ物と一緒に撮るというのには問題ないと思われますでしょうか。


Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2011/12/31 15:48:45

食間って、食事の途中ではなくて、食事と食事の間(朝食と昼食の間、または昼食と夕食の間)って意味じゃありませんでしたっけ。サプリメントとは関係ありませんが、少し気になったので。。。


Res.8 by くま from 無回答 2011/12/31 16:39:19

7さんが正解です。食間とは食事と食事の間です。食事中の意味ではありません。
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network