jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.23116
バック、ベット?
by
無回答
from
バンクーバー
2011/07/04 11:23:24
売り買いや賃貸トピなどで見かける「バック」「ベット」
バックってBAGですよね?
ベットはBED.
けっこう見かけるような気がするんですが、BAGはバッグ、BEDはベッドじゃないですか?
あまりに普通に見かけるので、私の方が間違えてるのか?と思えてきたのですが、やっぱりバッグ、ベッドだと思うんです・・・・
分かればいいじゃんと言われればそうなんですけど。
最近の流行りとか?
暇人ならでは、どうしても気になるのでトピ上げさせていただきます・・。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2011/07/04 12:11:53
似たようなのを思い出しました。
アボガド。なぜかガが濁ってしまう。
知り合いの関西のおっちゃんは、プラスチックのことを、プラッチックスと言います。途中のスがなくなってるのを、ちゃんと最後に補っているのが笑えます。
でもまぁ、アボガドでもプラッチックスでもベットでもバックでも、相手に何のことかが判ればいいので、どうでもいいんですが、面白いので参加してみました(笑)
Res.2
by
無回答
from
無回答
2011/07/04 12:28:50
それなら、RINGならリングっていわないでゥリングみたいな言い方しないといけないんか?
Res.3
by
無回答
from
無回答
2011/07/04 12:38:54
↑発音とか英語とかいうレベルの問題では全然なくて、純粋な「日本語の間違い」というか、カタカナで書かれてるからパッと見は同じなんだけど、よく見たら違ってる、という話でしょう。
私の亡くなったおじいちゃんは、何回言っても「エスキモー」のことを「エキスモー」と言ってました。
Res.4
by
無回答
from
無回答
2011/07/04 12:45:25
ただ単に勘違いしてるだけだと思う。
そう言えば、俺も子供のときによくバドミントンしてたけど、ずーっとバトミントンだと思ってたなー。
Res.5
by
無回答
from
バンクーバー
2011/07/04 13:34:38
こういう勘違いってよくありますね!
子供の頃、ミシシッピをミシピッピだと思っていました。
シミュレーションを社会人になってからでもシュミレーションと言ってました。
IT革命とかIT産業っていう言葉が出始めたころ、アイティーではなくイット革命だと思っていたし・・・思い出せばどんどん出てくる(恥)
Res.6
by
無回答
from
無回答
2011/07/04 13:49:32
私は、エレベーターをエベレーターって言っちゃいます。
エベまで言って、エレベーターと言い換える。
はずかしいですね、、、
Res.7
by
無回答
from
無回答
2011/07/04 13:53:01
日本語でそのまま覚えてて、いざ英語で発音って時に間違ってて恥ずかしい思いを何度もしたことあります。
フレキシブルのことをフレシキブルだと思い込んでたり(笑)
Res.8
by
無回答
from
バンクーバー
2011/07/04 14:03:57
とぴぬしです。
こんな独り言トピにレスくださってありがとうございます。
そういえば私もバドミントンのこと、ずっとバトミントンだと思ってました!バドだと知ってからも、ついバトと言ってしまったり。
アボカドもそうですね!こっちでアボカドの発音を注意されて、初めて知った間違いでした。
「バッグ」「ベッド」と書け!とか、間違えるな!とか、そんな気はないんです。
私がおかしいのか?と思い始めて、でも英語では・・・だから、やっぱり濁点が付くよなぁ・・・流行りか?いや・・・やっぱり私がおかしい・・・?と、なんだか分からなくなってしまったので、もしレスをいただいてハッキリすることができたらありがたいなぁと。
英語の発音を言ってるわけでもないんです・・。気に障ったお方、申し訳ないです。
プラッチックスおもしろいですねー(笑)私の周りでも、プラッチックという人は多いですが、最後にスで締める人はユニークです!
ミシピッピ、可愛いです(笑)
シミュレーション・・・?たった今、その間違いを知りました。ずっとシュミレーションだと・・。
教えていただいてよかったです!ありがとうございました。
エベレーターもありそうですねー(笑)
あと、小さいこどもとか、まな板が「なまいた」になっちゃったり。私がそうでした(苦笑)
以前ここでも見た気がしますが、雰囲気を「ふいんき」と言う(書く時は雰囲気と書けても)とか。
ちょっと楽しいです。
Res.9
by
無回答
from
バンクーバー
2011/07/04 14:13:25
7さんのフレシキブルはマイナーな気がします!って、私がそう思うだけですけど。
一度そう覚えてしまうと、頭では分かっていてもつい口をついて出てくるのは初めに覚えた方だったりしますよね。
しばらく使わないと、どっちが正しいのかわからなくなったり。実は「アボカド/アボガド」、どっちが正しいか分からなくなる言葉の代表です(私の)。
フリー掲示板トップ
新規投稿
jpcanada.com トップ