jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.20958
ほったいもいじるな
by 無回答 from バンクーバー 2010/07/11 20:11:11

ほったいもいじるな=What time is it now
のように日本語の発音で英語の意味をもつ文章や単語、
皆さんはどのくらい知ってますか?

あげ豆腐=I get off や
斎藤寝具店です=Sightseeing ten days
等も有名ですね。
ちなみに、騙す=Damn ass なんてどうでしょうか?

Res.1 by 無回答 from トロント 2010/07/11 20:50:05

知らんぷり=Sit down please.
は有名ですね。
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2010/07/11 23:50:21

優作=You suck
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2010/07/11 23:51:51

ダメ!=Damn it!
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2010/07/11 23:55:08

カルピス=cow piss

だから、英語圏では"calpico"なのだそうです。
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2010/07/11 23:55:41

福美=F*ck me
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2010/07/12 00:01:59


ハマチ=How much is it?
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2010/07/12 00:47:29

麻生(元首相)=AS* H*L*
Res.8 by 無回答 from バンクーバー 2010/07/12 00:49:20

堀氏=HOLY S**T
Res.9 by 無回答 from 無回答 2010/07/12 07:22:55


 (ど〜よ〜の〜み)土曜のみ=Do you know me?


昔、はやりましたね〜。もっとあったように思うのですが、忘れてしまいました。
Res.10 by 無回答 from バンクーバー 2010/07/12 10:16:13

安静スター = ancestor
Res.11 by 無回答 from 無回答 2010/07/12 10:48:50


私も常々不思議だったので、カナダ人の旦那で試して見ました。

変なアクセントを付けずに日本語のまま、ゆっくりと発音したところ、ナント、Res1・3・8以外は、全部通じましたよ。

全てを聞き取れて理解できるものと、キーワードだけ聞き取れて(英語の)意味がわかるものと色々あるようでした。

(『斉藤寝具店です』は、少し難しいみたいで、“Sightseeing”だけ理解したようでした。)


ちなみに、Res3さんの『ダメ!』は、私がよく使うため、意味が分かっているので『NO』以外には思いつかなかったみたいです。
Res.12 by 無回答 from バンクーバー 2010/07/12 14:06:35

>(『斉藤寝具店です』

あはは 
Res.13 by 無回答 from バンクーバー 2010/07/12 14:08:35

What time is it now? は「東北弁や北海道訛り」で言わないと通じません。「関西弁訛り」では通じないことが多いようです

http://oshiete.goo.ne.jp/qa/3449713.html
Res.14 by 無回答 from バンクーバー 2010/07/12 15:59:25

一番=ichy bun(s)
Res.15 by 無回答 from 無回答 2010/07/12 16:23:45

ほんとに分かるかな〜と思って私も旦那に
「ほったいもいじるな」
って呼びかけたら
"Put that away right now?"って返ってきて大爆笑。
新しい解釈だ!
Res.16 by 無回答 from トロント 2010/07/12 18:47:01

ユーミンの歌から。

So you don`t have to worry worry.守ってあげたい。

そう、うどんとハムとウリ、ウリ。守ってあげたい。

なんのこっちゃ。^^
Res.17 by たこのパウロ from ドイツ 2010/07/13 01:22:05

英語の空耳ではないですけど!バーレーンでのアラビア語でのサッカーの実況中継で笑ってください。

http://www.youtube.com/watch?v=aQyT_klPzkI

「むっちゃ」を連発してますが、英語の"so much"なのでしょうか?

Res.18 by 無回答 from 無回答 2010/07/13 10:17:24

挟んで 揉んで チューして =Sunday Monday Tuesday

わっ! どういう意味? = What do you mean?

Res.19 by 無回答 from バンクーバー 2010/07/13 13:03:06

夕方滅入る。 (You got a mail.)
 辛いです。 (Try this.)
Res.20 by 無回答 from 無回答 2010/07/13 13:23:03

スペイン語ですが
hasta mañana
って言われて、「え?明日間に合わない?」って聞き返したことあります。
Res.21 by 尾も白いですね from トロント 2010/07/24 10:07:56


ねぇちゃん、氷水! → Nature calls me.

ってのはどうでしょう。
Res.22 by A from 無回答 2010/07/24 22:16:12

醤油=show you
Res.23 by 無回答 from バンクーバー 2010/07/25 12:49:45

Res.20 さん、私も!
明日間に合わないって聞こえます。
私だけじゃなかったんだ。
また明日っていう意味みたいですね。
Res.24 by 無回答 from バンクーバー 2010/07/25 22:53:34

英語の場合

指 咥(くわ)え → you, be quiet!

赤飯(セキハン) → shake hand

香港 → phone call


(フランス語の場合)

下膨れ → S’il vous plait. シル ブー プレ

飯(めし) → Merci
Res.25 by 無回答 from 無回答 2010/07/26 20:48:33

17さんの知ってる。ものすごく面白いですよね。
何度聞いても笑えますもん。
Res.26 by 笑いが止まらん from バンクーバー 2010/07/26 21:00:21

Res.17の動画、、

むっちゃ風邪ひいて〜ん!冷房ボタン勝手に押さないで〜!
むっちゃ風邪ひいて〜ん!三村勝手に押さないで〜!


、、で完全にキターーー!!!www
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network