jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1871
安く写真の現像できる場所
by フィルム from バンクーバー 2005/08/20 11:12:56

写真の現像をしたいのですが安く現像できる場所をご存知の方、是非教えてください。宜しくお願いします。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2005/08/20 11:21:03

コスト、スーパーストアーなどが比較的安いと思いますよ。  
Res.2 by インストラクター from バンクーバー 2005/08/20 11:29:25

Future Shopオススメです。ネットで注文して近場のお店で受け取り!http://pix.futureshop.ca/en/?Source=FScaNAVbar
自分で簡単な編集も出来ます。  
Res.3 by from バンクーバー 2005/08/20 23:47:51

 RES1さんのはコストじゃなくてたぶんコスコね。でもあれは会員制だからカードが無いと無理だよ。現像には出せるけど、支払い時にカード提示が必要です。
 それ以外ではやはりスーパーストアが安いと思います。  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2005/08/21 13:45:08

それを言うならコストコじゃないんですか?  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2005/08/21 14:10:24

日本ではコストコと言われていますが、コスコですよ!!  
Res.6 by フィルム from バンクーバー 2005/08/21 19:23:43

皆さん、早速、情報有難うございました。スーパーストアに行った際に現像に出してみようと思います。  
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2005/08/21 19:45:37

>5

いえ、コストコ=Costcoです。

’t’を聞き逃さないように。



コスコ=Coscoは、また別の会社ですので。  
Res.8 by 無回答 from バンクーバー 2005/08/21 20:02:31

日本でもコスコとしたかったのだけど、コスコという会社が既に別にあったのでコストコにしたという話は聞いたことあるよ。  
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2005/08/21 20:05:39

あらCostcoのt聞こえますか??

日本ではすでに別の会社がコスコで登録してあったので、コストコにしたって聞きましたけど?  
Res.10 by 無回答 from バンクーバー 2005/08/21 20:15:41

カナダにも、そのコスコ=Coscoがありますよ・・・  
Res.11 by 無回答 from バンクーバー 2005/08/21 20:19:58

http://www.cosco.ca/  コスコ

http://www.costco.ca/ コストコ  
Res.12 by 無回答 from バンクーバー 2005/08/21 20:24:32

カナダでは、コスコですよ。コストコなんて言ってたら恥ずかしいですよ。  
Res.13 by 無回答 from バンクーバー 2005/08/21 20:25:46

http://www.cosco.co.jp/ コスコ

http://www.costco.co.jp/ コストコ






カナダのも日本のも同じ会社。  
Res.14 by 無回答 from バンクーバー 2005/08/21 20:28:07

12さんはまだ英語をしっかり発音出来ないからでしょう。

日本語英語のKoSuToKo「コストコ」じゃないですよ・・・
’t’、聞こえないんですか?地元人もそう言ってるのに。。  
Res.15 by 無回答 from 無回答 2005/08/21 21:15:49

>日本語英語のKoSuToKo「コストコ」じゃないですよ・・・
’t’、聞こえないんですか?地元人もそう言ってるのに。。

’t’であって、「ト」ではないということですよね。
’t’は発音していないように聞こえたとしても、必ず’t’の分の間があく、とでも言うんでしょうか。

’Let me see..’と言う時に、「レミスィー」と言っていた子がいたけど、このようなことですかね。

トピずれですね。  
Res.16 by 日本語と英語は全然違う言語 from バンクーバー 2005/08/22 00:42:17

’t’と「ト」の音は全然違いますから・・

コストコはあくまでも日本での言葉です。「ト」の音は表記するとToですから、カナダでそのままの発音で言えば相手は???でしょう。

完全に間が空く訳じゃないんですよね。その内、その音が聞こえるようになりますよ。軽い音なんで聞き慣れない人には聞こえないんでしょうか?

でも、日本では「ト」って言います。元々は、その音を表現する言葉がないですから。日本語と英語は切り離して考えてください。  
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network