jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.15803
日本での薬の英語名
by 無回答 from バンクーバー 2008/12/23 01:57:13

日本の病院で薬を処方してもらっていたのですが、これからBCメディカルでこっちの病院にかかろうと思っています。
ですが日本で処方されていた薬の、英語名がわかりません。

検索できるサイトなどがあれば教えてください。
向精神薬で、ドクターが私にきちんと合う薬を見つけるまで、服薬して2週間ほど経過を見て変えながら探していきます。

薬がマッチするまでの間、症状が良くないと生活に大きな支障が出てしまいます。
特に対人関係…これが一番心配です。
なので、今まで飲んでいたものをできれば飲みたいのです。

Res.1 by ググってみました from バンクーバー 2008/12/23 02:16:43

医薬品の添付文書には英語名が表記されています
ここで検索してください。添付文書を見ることができます。
ちょっと手間がかかりますが、、、

http://www.info.pmda.go.jp/psearch/html/menu_tenpu_base.html​;

薬の名前には商品名と一般名があります。お知りになりたいのはどちらでしょうか?

例えば「バイアグラ」は商品名
一般名はクエン酸シルデナフィルです
商品名の英語名が知りたい場合は、PDFファイルを確認して下さい。
PDFファイルの一番上に「バイアグラ」と大きく書かれており、
そのすぐ下に小さく英語名が書いてあります。

一般名が知りたい場合は(PDFでもhtmlでも可です)、
ず〜っと下までスクロースさせると、化合物の構造が出てくると思います。その少し上あたりに「一般名:クエン酸シルデナフィル(sildenafil citrate)と書かれています。

参考になればいいんですが。  
Res.2 by トピ主 from バンクーバー 2008/12/24 01:04:56

ありがとうございます。
しかしリンクは無効で、見られませんでした。
私が日本で処方してもらっていた薬は、
アモバン、トレドミン、メイラックス、ベンザリン、デパス、などなどです。
これをこっちの病院でドクターに伝えたいのですが、日本名なので伝わらないと思うので困っています。
どうすればいいんでしょうか…  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2008/12/24 05:34:07

アモバン⇒zopiclone (zopiclone oral tablet)
トレドミン⇒milnacipran (まだ北米では許可されていないかも?)
メイラックス⇒Ethyl loflazepate (marketed under the brand names Meilax and Victan) is a drug which is a benzodiazepine derivative. It possesses anxiolytic, anticonvulsant, sedative and skeletal muscle relaxant properties.
ベンザリン⇒nitrazepam(http://en.wikipedia.org/wiki/Nitrazepam#Trade_names
デパス⇒etizolam(http://en.wikipedia.org/wiki/Etizolam

以上、お医者さんにはgeneric nameと言って伝えたら分かってもらえるはず、、、です。もし他に調べたいお薬があれば、私の調べ方は:
1.日本の商品名をここ
  http://www.cocokarada.jp/index.html
  で調べる。
2.主成分名をコピー
3.アルクのサイトに貼り付けし、英語名を確認
  http://www.alc.co.jp/index.html
4.ウィキペディア(英語)でどんな薬か確認

面倒くさいですね(笑)。もしもっと簡単なやりかたがあればどなたかレスお願いします。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2008/12/24 08:42:35

http://www.info.pmda.go.jp
に行き、1の医療用医薬品の添付文書情報に行けます。
これだと1回で検索できます。  
Res.5 by レス3 from 無回答 2008/12/24 10:01:53

レス4さんのやりかたでやったら一発でした!レス4さん、ありがとうございます。英語の一般名は「有効成分に関する理化学的知見」という、ズズーッとスクロールした下のほうにありましたね。素晴らしい。  
Res.6 by トピ主 from バンクーバー 2008/12/25 01:07:28

すごいですね!
レス4さんも、レス3さんも、ありがとうございます!
今まで自分が長年飲んできた薬を、思わぬことまで詳しく知ることができました!
 
Res.7 by 無回答 from 無回答 2008/12/25 08:04:30

zopiclone と nitrazepam はカナダでも使われています。

 
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network