jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1509
きれいな関西弁の習えるところ
by 無回答 from バンクーバー 2005/07/25 18:57:08

日本語を勉強中の彼が、日本で少し研修したいらしいのですが、私は 自分が話す東京弁より、関西弁のほうがなんだか日本語として表現が豊かな気がするのでそれを習ったらと言っています。関西弁といっても、色々有るらしいので迷っています。できればコノアホンダラ、というようなのでなく、あほやなあ、という方を覚えてきて欲しいです。どの地方に行ったら、そういう言葉を覚えられますか.

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2005/07/25 19:07:27

関西弁を「習う」というのも面白いですね(^ ^)
きれいな関西弁なら、やはり京都方面でしょうね。
大阪は京都寄りの地方と、南の方とでは全然違いますが、南の方は少しキツく感じられるかもしれません(ナニ サラシテ ケツカンネンの世界?)  
Res.2 by 初めまして。。 from バンクーバー 2005/07/25 19:57:37

それだったら…京都で決まり!!! 京都は関西弁の中に暖かさを感じるから☆  
Res.3 by トピ主 from バンクーバー 2005/07/25 20:57:14

彼は古い町や神社仏閣が好きで食いしん坊なので 京都あるいは京都よりの大阪は気に入ると思います。海や山も好きです。 私は京都弁は、最後がドスとかドスエで終わることがある、くらいしか知りません。どなたか簡単な例文をかいていただけますか。  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2005/07/25 21:02:20

関西弁の本場は京都ではないです。京都は京言葉で全く別のカテゴリーです。
それに京都のは、歯に物を着せた言い方で、決して綺麗なんかではありません。綺麗なのはうわべだけ。中身は大阪なんかより言ってる内容は余程きつい事が多いです。京都の言葉は怖い。
お茶漬け出されたらサッサトおいとましなきゃならないなんて東京の人間の誰が理解出来る。はっきり帰ってって言えば?
私は、京都の言葉は、嫌いですし、お勧めしません。気取ってるだけです。  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2005/07/25 21:08:27

俺はお前嫌い。  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2005/07/25 21:17:27

今どきの京都人で、どすえ、とか言ってる人って少ないと思いますよ。

京都の言葉は、物腰が柔らかいです。もって回ったような言い方をする傾向もあり、気取っているとか言われますが、それは笑いながら嫌味をいうような「京都人気質」であって、言葉自体は、いわゆる大阪南部の大阪弁に比べると上品です。

私は兵庫南部から大阪に移り住んだ人間で、神戸、滋賀、京都、大阪、泉南、和歌山あたりの言葉の違いもわかりますが、関西圏以外からすると、すべて「関西弁」でくくられると思います(関西なので当然ですが)。私が外国の人にオススメするとすれば、やはり上品な点で京都ですね。大阪南部の言葉も個人的には好きですが、日本の他の地域に言ってその言葉を話すと「ちょっと怖がられるかもしれんど、ワレ。」って感じです。  
Res.7 by 無回答 from トロント 2005/07/26 05:21:59

関西には詳しくないですが、少なくとも京都弁はやわらかく上品に聞こえます。本音はいやみなのかもしれませんが、ある意味それは典型的な日本の本音と建前が強いという事かと思いますので、言葉は文化という事からも京都弁を習うと日本の文化や日本人の理解しがたい態度についても勉強できるかもしれませんね。

私個人的には本音と建前が不得意なので京都には住めないと思いますけど。  
Res.8 by 無回答 from 無回答 2005/07/26 07:25:12

↑ 本当に日本を良くご存知の外人の方は、知れば知るほど京都は嫌がります。多分RES7の方京都の方だと思われますけど、ご存じないんですよ。
長く日本に住まれて奥さんのご実家が京都でって言う方私は知ってますけど
京都は僕は嫌いだといわれてました。外国人が惹かれる京都は、観光国際都市としての町だけです。外見だけです。料理も嫌いです。
私個人としては、京都はいい時期に行けば素敵な所だと思います。やはり日本の人とは違うし、文化はある程度は理解できても、所詮根本的に学ぶには、外国人には難しすぎます。うちと外が違いすぎるのは、日本全体ではありません。京都が特にそれが色濃いです。私の感想ではなくこれはハワイでお会いしてお話したガイドさんからお聞きしたお話でした。  
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2005/07/26 08:38:26

↑京都の人によほどイヤな思い出があるようですね(笑)。外人にとって心を開いてくれるという印象が大きいのは大阪だそうです。そのへんのオバチャンが気軽に声をかけてくれたり、ウェルカムされてる印象があるみたいです。以前、東京に住んだ外国人と、大阪に住んだ外国人の、日本人の印象が大きく違うことに驚いたことがあります。

話は戻って、人それぞれ好みもあるでしょうが、私個人としては京都の言葉好きですよ。私の知ってる京都人も良い人ばかりです。確かに60-70才代以上の年代の人は結構細かくて親戚づきあいがウルサイと言っていましたが、そこから下の世代はそうでもないようです。世代は常に入れ替わっていますし、特にここ10-20年で日本人も大きく変わりましたから、↑そのガイドさんの言われたのは、古い情報なのではないかと思いました。  
Res.10 by いち大阪人。 from バンクーバー 2005/07/26 10:40:23

京都弁であろうが大阪弁であろうが、言葉には多少違いがある。が、話す内容は話し手にかかっているので別に何弁であろうが問題ないと思います。ちなみに彼はネイティブスピーカーでしょうか?軽いランゲージエクスチェンジができたらと思っているのですが。。
僕は大学で日本語学と、日本語教授法を取っていました。大阪弁についても調べたことがあり、標準語との違いもわかっているつもりです。
よかったらメールください。
 
Res.11 by トピ主 from バンクーバー 2005/07/26 14:09:25

皆さんのお話を伺っていると、これはもう自分で京都と大阪をまわって気に入った方にしてもらうしか無いようですね。

いち大阪人さん、ランゲージエクスチェンジのお話とてもうれしいんですけど 彼は自分の英語は北欧のなまりが強いから人に教えられるようなものではないと笑っていました。関西弁を習っても北欧なまりがかかるのかしら。どんな風になっちゃうのかな。

 
Res.12 by いち大阪人。 from バンクーバー 2005/07/26 15:30:16

大阪弁と北欧なまりのエクスチェンジ、おもしろそうなんですけどねぇ。。欧米人には関西弁の方が話しやすいらしいです。がんばってください。
ちなみに京都弁はたまに標準語圏の人が関西弁を話しているように聞こえる時があります。
 
Res.13 by 大阪人 from バンクーバー 2005/07/26 16:43:42

大阪でも北と南では可也話し方が変わりますよ。一般に北摂地域(神戸、芦屋、宝塚、豊中北部、茨木や河原町いわゆる阪急沿線)が柔らかい感じでしょう。でも人にも寄りますからね。  
Res.14 by たこ焼き from 無回答 2005/07/26 20:50:08

大阪に住んでいましたが、私の友人で「ワレ」とか「ナニさらして」とか使う人は一人も居ません。そういうきつい河内弁を使うのは限られた人OR限られた状況のみで、使わない人のほうが多いですよ。 行かれるのは大阪でも京都でもいいと思いますが、仲間としてどういう人と交わるか、で大きく言葉に違いが出てくると思います。同じ大阪にいても、たとえそれが大阪の北であっても、あるグループの人たちはきつい河内弁を使っているかもしれません。 トビ主さんも一緒に日本にいかれるのでしょうか。 それなら、きれいな言葉、きれいとはいえない言葉を教えてあげれるので、あまり細かい場所にとらわれなくても大丈夫だと思います。  
Res.15 by 大阪人 from バンクーバー 2005/07/27 01:34:54

私は南部大阪出身やけど、話すんが早いんと、場合によってキツくとられることがあんのが問題。和歌山は「〜するんけ」みたいな語尾を使うとこがほとんどで、他の地域の人にとったらめっちゃ汚い言葉に聞こえるから、それもあんまりオススメできひん。

けど大阪市以北やったら言葉の面だけで言うたらどこでもええんとちゃうかな。天王寺より南の大阪市内は特に下町情緒言うか、庶民的で日本っぽさを感じられてええよ。住之江とか言葉悪いてイメージやけど、柄の悪いおっちゃんを別にしたらそうでもないし、何ちゅうても「外人さん」でも引いたり構えたりせんと、ぽんぽん話し掛けてくるおばちゃん・おっちゃんがいっぱいおる。私らもカナダ来て、「なかなかカナダ人としゃべる機会がありません、どないしたらええでしょうか?」て言うてる人いっぱいおるけど、やっぱり「外人さん」として他の国で住むときは、どんだけ馴染みやすい地域を選ぶかも重要や思うねんな。せやから、どこにしても新興住宅街とか高級住宅街より、下町の方がそらええわな。

京都は「日本修行」にはええやろ思う。やっぱり排他的なとこは強いし、プライドは高いし、けどここを攻略できたら怖いもんなし。日本のどこででもやってけそうや。言葉も表面的には柔らこうて綺麗やしな。ほんでも、楽しい滞在ができるか言うたら疑問やわ。京都の人読んではったらごめんやけど、京都の友達の受け売りやから勘弁したって。

まあ、ほんならこのへんで。偏見と独断に基づいてるけど、参考になったら幸いです。  
Res.16 by トピ主 from バンクーバー 2005/07/27 22:13:52

>>けど大阪市以北やったら言葉の面だけで言うたらどこでもええんとちゃうかな。...せやから、どこにしても新興住宅街とか高級住宅街より、下町の方がそらええわな。

こういう生活感のある文章は東京モンにはなかなか書けません。 やっぱりネイテイブは違う!

喧嘩したとき、彼から 「ワレ、ナニしてけつかるネン」なんて言われたら 絶対負けそうだけど、「な、堪忍してや」と言うのならば、こちらもまあいいか、という気になりそうです。 そういう関西弁を習うなら、大阪北部の下町、神戸、京都(修行)がメイン候補みたいですね。 そのあたりを二人で周って様子を見てみます。皆さんからのインプット本当に有り難うございました。  
Res.17 by 無回答 from バンクーバー 2005/07/27 23:25:49

トピ主さんは東京の人なのに、東京弁=標準語だと思ってませんか? あなたも東京の友達や家族と話す時は東京弁を使ってるはず。ネットで調べてみて下さい。知らずに使っている言葉が東京弁だったなんてことがあるはず。以外と生活感ありますよ。そう言う僕も東京出身ですが、タメ口以外は無意識に標準語を使います。だから地方の人は東京弁=標準語と思ってしまうんでしょうね。  
Res.18 by トピ主 from バンクーバー 2005/07/27 23:57:58

教わったのでネットで調べてみたら、
(標準語)何回教えてもらっても忘れる (東京弁) 何べんおすわってもわすれちまう
(標準語)すごい美人だ!! (東京弁) おっそろしーべっぴんだ!!

とか比較例文が載っていました。江戸弁って感じでいいですね。「忘れちまう」とか、「ペッピン」とか今度から会話のさりげなく入れてみようかな。彼と、「そりゃア 忘れちまったい」「あ、ほんま」という会話ができたら楽しいな。  
Res.19 by ben from 無回答 2005/07/29 12:21:46

Isn’t ’kireina Kansai-ben’ a contradiction?  
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network