jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.13814
SPCAボランティア
by
ボランティア
from
無回答
2008/05/05 18:01:55
SPCAでボランティアをしたいのですが
英語がいまいち話せないので問い合わせしても何を言っているのか
分かりません。 もし今ボランティアをしている方がいたらその方を通してボランティアに参加したいのですけど、どなたかいませんか。
メールしてください、待ってます。
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2008/05/05 18:05:18
なら、直接オフィスまで出向いては・・・?その方を通してっていうか、通訳が必要ってことですか?
Res.2
by
同感
from
バンクーバー
2008/05/05 22:12:40
Res1さんの言うとおり。
電話で英語のやり取りは難しいのでオフィスまで行って
そこで質問したらどうでしょう?
向こうも、英語力がない人にはそれなりの仕事を
割り振ってくれるのではないかと思うんですけど。
というより、実際会ってみて
相手の言っていることがわかる力がないと
ボランティアは難しいのではないかと思います。
厳しいことを言うようですが、ボランティアというのは
人の英語力の向上を助けるためのものではありません。
自分に今できることがあってそれを無償で何かに
奉仕する、ということです。
確かに、色々な人と出会い、話す機会があるので
英語が伸びる手助けになるとは思いますよ。
ただ、それが100%英語のためではないことを
お忘れなく。英語が話せるというのはカナダの英語を使う
環境でボランティアを志望する限り、当たり前のことです。
ボランティアさんがどんなきっかけで、どんな目的で
SPCAでボランティアしたいのかわかりませんが
本当にしたいなら、自分1人でまず努力してみましょうよ。
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2008/05/05 22:23:10
SPCAのサイトに載っていますが、
Minimum Requirements/Qualificationsに
>Proficiency speaking English (be able to follow verbal/written direction)
とあります。
読みましたか?
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー
2008/05/05 22:28:00
「英語がいまいち」だそうですよ・・・勿論読んでないんじゃ・・
Res.5
by
無回答
from
バンクーバー
2008/05/05 23:20:39
だから、トピ主はボランティアをしてる人がいたら、その人に助けてもらって参加したいって言ってるんでしょ?部外者がごちゃごちゃ言うことないじゃない。
そんなにおせっかいを焼きたいのだったら、トピ主と一緒にSPCAに言ってあげれば?
トピ主さん、どなたか日本人でSPCAのボランティアをしてる人が見つかるといいですね。
Res.6
by
無回答
from
バンクーバー
2008/05/05 23:33:31
でもボランティアをしている間は、英語環境の中にトピ主たった一人だよ。
コミュニケーションが取れなければ、いくらタダ働きとはいえ周りに迷惑が掛かるし仕事の効率が悪くなる。
Res.7
by
無回答
from
バンクーバー
2008/05/06 10:51:25
↑同感。
Res.8
by
私の知人が・・
from
無回答
2008/05/06 11:08:37
私の知り合いがSPCAのボランティアをしたく英語が電話では無理だったので直接行って聞きに行っていました。といっても2年前ですが
彼女曰く、毎日はないみたいで(その時の収容数が既存のボランティアで足りていたと思います)電話で月に何度か誘われるという感じでしたよ。
Res.9
by
無回答
from
バンクーバー
2008/05/06 12:48:35
私の経験からして、
コミュニケーションが取れないと、仲間から嫌がられますよ。
Res.10
by
ボランティア
from
無回答
2008/05/06 22:26:46
直接行ってみることにします。 まだ英語に自信がないので、電話だと取り合ってもらえない気がしてたんですけど、行って直接話を聞いてみることにします。 ここだとSPCAでボランティアしてる人がいそうだったからトピック立てたんですけど、通訳をしてほしいわけじゃないです。 どんなかんじか話を聞けるかと思っただけです。
Res.11
by
チョ
from
バンクーバー
2008/05/06 22:48:47
とぴ主さん、元気出して!
英語が話せないからって怖がらないでチャレンジしてみてください。
動物の世話が好きで奉仕する心があるのなら言語はそんなに重要じゃありません。
私も、電話より目を見て直接お話されるといいと思います。
Res.12
by
横
from
バンクーバー
2008/05/06 22:50:47
ボランティアさん、
横ですけど、だったら 「どんな感じか話を聞きたいです」と
書けば今までのようなレスは付かなかったと思いますよ。
>もし今ボランティアをしている方がいたらその方を通して
>ボランティアに参加したいのですけど、どなたかいませんか。
「その方を通して」だったらその人にお願いしてSPCAに
話をしてもらって自分もやりたい、というように取れますから。
とにかく、自分で行ってみるのが一番。
考えられる質問を事前に英文で書いていっても
いいと思いますよ。
せっかくあるチャンスですからがんばってくださいね。
あと、SPCAも場所によってボランティアの形態が違うようです。
もし希望の時間帯や仕事がなかったら違う場所にあるSPCA
に問い合わせてもいいかもしれませんね。
がんばってくださいね。チャレンジあるのみ!
フリー掲示板トップ
新規投稿
jpcanada.com トップ