jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.13580
住所の書き方を教えてください。
by 無回答 from バンクーバー 2008/04/06 23:52:20

住所の書き方を教えてください。

まず第一に「c/o」は日本で言う「様方」と考えていいでしょうか。


それが正しい場合、
仮に
私「山田花子」が
住所「1234 W 56th Ave・・・」の
「Mike Smithさん宅にホームステイしている場合
手紙などのあて先住所は

-----------------------------
 c/o Mr.Mike Smith
 1234 W 56th Ave・・
 Ms Hanako Yamada
------------------------------

これでいいでしょうか。

さらに、いろいろなところで住所を記入しなければならないとき
みなさんは全て「c/o」をつけて記入していらっしゃいますか?

ご存知の方、おしえてください。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2008/04/07 00:22:12

c/o は確かに「〜様方」です。

でもカナダでは「住所宛」に郵便物を送りますので、住所さえ間違っていなければ、名前は関係ないです。
極端な話、架空の名前でも、名前がなくても届きます。

ですから、普通に

Hanako Yamada
1234 W56th Ave
.....

で良いはずです
(ちなみに住所は、一行目に名前、二行目以降に住所を書きます)  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2008/04/07 09:40:28

RES1さん
ありがとうございました。C/0の件よくわかりました。
また。最初に宛名を書くのですね。御指摘感謝いたします。

ところで、日本では「山田花子 様」と宛名を書きますが、
こちらでは「MR. MS.」などは不要なのでしょうか?  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2008/04/07 09:56:44

↑普通は書かないことが多いですね。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2008/04/07 11:46:27

Ms Hanako Yamada
c/o Mr.Mike Smith
 1234 W 56th Ave・・

C/Oを使いたい場合は、以上のようになります
   
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2008/04/07 17:41:02

住所の書き方、宛名の書き方、わかりました。
ご丁寧にありがとうございました。  
Res.6 by 便乗 from 無回答 2008/04/24 18:58:28

便乗質問です。
今度ベースメントに引っ越します。家主さんとは別入り口なのですが、アパートの部屋番号のように「ベースメント」とわかるように書くべきですか?もし書くなら、どこに書いたらいいでしょうか。basement 1234 W 56th Ave・・ でしょうか。それとも必要ないですか。
 
Res.7 by 無回答 from 無回答 2008/04/25 13:18:48

C/O: CARE OF  
Res.8 by 無回答 from トロント 2008/04/29 10:02:19

> Res.6さん

私も昔ベースメントに住んでましたが、Street No. & Street Name の後に Basement Apt. とつけてました。  
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network