jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.13415
旅行業界は詐欺か
by 無回答 from バンクーバー 2008/03/20 06:55:06

ロンジェームスがPEIに行って、グリーンゲーブルを訪問した、そして「ここにアンが住んでいたのか」というと、ビクトリアンスタイルのコスチュームを着た人が「アンは本当じゃない」
PEIは架空の人物、家、町で年間200億の旅行産業を作った。
Tomorrow is always fresh with no mistakes in it.

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2008/03/20 09:24:01

あほらし。。もともと小説なんだし。
これが詐欺っていったら、世の中の小説はぜーんぶ詐欺だね(笑)  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2008/03/20 09:31:51

そんな事言ってたらディズニーランドだって詐欺になっちゃうね。
※ミッキーやミニーは実在のねずみではありません。中には人間が入っています。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2008/03/20 09:47:55

その小説の舞台となった場所って、やっぱりファンにとってはワクワクすると思うな。  
Res.4 by H2 from ウルウル〜〜 2008/03/20 10:12:50

サンタクロースやシャーロックホームズに手紙出す人って多いらしい。

エルビスにも毎年何千通とプレゼントや手紙等が届くらしい・・

 
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2008/03/20 10:22:52

シャレのわからない人間は寒いね。
ロンジェームスが誰かも知らない。  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2008/03/20 10:31:47

一部の例外を除いて、小説の主人公って、実在の人物であることの方が少なくないですか(常識的に考えて)。

実在なのかどうか微妙な小説もあるにはありますが、「赤毛のアン」レベルになると、これが実在の人物だと思ってる人って、かなり少ないと思いますよ(ここまで有名な小説になると、著者は誰を参考にしたか、などというトリビアまで有名です)。

余談ですが、シャーロックホームズが実在の人物だと思ってる人って結構いるみたいです。  
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2008/03/20 11:38:45

イギリスにはさ〜、くまのプーさんが遊んだという小川があるよね。あと、スイスにはハイジの小屋とか。  
Res.8 by 無回答 from 無回答 2008/03/20 23:44:06

ところで、アンは今年で100歳だそうですね。
本屋でイベントをやっていました。

やっぱりアンは、心の中では実在かな〜。  
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2008/03/20 23:48:29

富良野には、黒板五郎さんファミリーがいる・・・私の中では実在ですね。  
Res.10 by 無回答 from バンクーバー 2008/03/21 00:11:55

あの・・・・今頃気付いたんですか・・・・・?(゜д゜;)  
Res.11 by H2 from Poohは確か白鳥. 2008/03/21 02:03:36

>くまのプーさんが遊んだという小川があるよね

へ〜・・・

クマのプーさんって英語でWinnie the Poohでしょ・・
Winnipegからとった。

確か生まれはオンタリオで、Winnipeg出身のカナダ軍の将校がハンターから20ドルで買ったとか・・・・きっとWinnieの親はハンターに殺されたんだ・・
で、隊のマスコットとして英国に渡って、その後ロンドン動物園に身売りされた可哀想な子。


 
Res.12 by 無回答 from バンクーバー 2008/03/21 08:40:42

テディベアーのストーリーもいいね、ルーズベルト大統領にハンティングを体験してもらおうと熊を杭につないで大統領に銃で撃つようにした。だけど大統領はかわいそうだと撃たなかった。  
Res.13 by 無回答 from バンクーバー 2008/03/21 09:24:41

 H2さん、プーさんの「生まれ」はイギリスです。Winnie the PoohのWinnieは、作者の息子さんが持っていたぬいぐるみの名前がWinnipegという名前で、そこから取ったそうですよ。そして、H2さんが言っている「可哀想な子」はその息子がぬいぐるみにWinnipegと名前を付けるきっかけとなった熊さんです。全く関係ないわけではありませんけど、プーさん自体とカナダ云々は全く関係ないんですよ〜。
 だから、イギリスでは様々なプーさんにまつわる場所・物があるんです。  
Res.14 by 読んだよ from バンクーバー 2008/03/21 09:56:28

おいおい。
プーさんはカナダ生まれのイギリス育ちなんだよ。
原作本にも書いてあったよ。  
Res.15 by 無回答 from バンクーバー 2008/03/21 10:18:30

そんなのうそだじょー!!

ジョーと段平のとっつぁんは 本当に泪橋を反対に渡ったんだじょ〜!!

力石は死んだけど、ジョーはただ真っ白な灰になっただけだじょ〜!!  
Res.16 by 無回答 from バンクーバー 2008/03/21 10:18:42

During the first World War troops from Winnipeg (Manitoba, Canada) were being transported to eastern Canada, on their way overseas to Europe where they should join the 2nd Canadian Infantry Brigade. When the train stopped at White River, Ontario, a lieutenant called Harry Colebourn bought a small female black bear cub for $20 from a hunter who had killed its mother. He named her ’Winnipeg’, after his hometown of Winnipeg, or ’Winnie’ for short.

Winnie became the mascot of the Brigade and went to Britain with the unit. When the Brigade was posted to the battlefields of France, Lt. Colebourn took Winnie to the London Zoo for a long loan. Formally Colebourn presented the London Zoo with Winnie in December 1919 where it became a popular attraction and lived until 1934.
The bear was also very popular by Christopher Robin, son of author A.A. Milne. It was his favorite at the zoo, and he often spent time inside the cage with it. The bear was Christopher Robin’s inspiration for calling his own teddy bear Winnie.... Winnie the Pooh (this teddy bear started out with the name of Edward Bear). The name of Pooh originally belonged to a swan, as can be seen in a poem from Milne’s When We Were Very Young.
A.A. Milne started to write a series of books about Winnie the Pooh, his son Christopher Robin, and their friends at 100-Aker-Wood. These other characters, such as Eeyore, Piglet, Tigger, Kanga and Roo were also based on stuffed animals belonging to Christopher Robin. Other characters as Rabbit and Owl were based on animals that lived, just like the swan Pooh, in the surrounding area of Milne’s country home Cotchford Farm in Ashdown Forest, Sussex, on which 100-Aker-wood was based.
’Winnie-the-Pooh’ was published by Methuen on October 14th, 1926, the verses ’Now We are Six’ in 1927, and ’The House at Pooh Corner’ in1928. All these books were illustrated in a beautiful way by E.H. Shepard, which made the books even more magical. The Pooh-books became firm favourites with old and young alike and have been translated into almost every known language. A conservative figure for the total sales of the four Methuen editions (including When We Were Very Young) up to the end of 1996 would be over 20 million copies. These figures do not include sales of the four books published by Dutton in Canada and the States, nor the foreign-language editions printed in more than 25 languages the world over!
The Pooh-books had also been favourites of Walt Disney’s daughters and it inspired Disney to bring Pooh to film in 1966. In 1977 ’the Many Adventures of Winnie the Pooh’, the first feature-length animated film of Pooh was released. In 1993, the Walt Disney Company acknowledged that Pooh Bear is second only to Mickey Mouse in their portfolio of the most-loved and trusted characters known to millions of people all the world over. By 1996, after the second release of ’the Many Adventures of Winnie the Pooh’, the Bear of Very Little Brain had proved to be more popular than any other Disney character. In 1997, thirty years after the release of ’the Many Adventures of Winnie the Pooh’, Disney released ’Pooh’s Grand Adventure’, picking up where Disney’s 22nd Masterpiece left off.  
Res.17 by 無回答 from バンクーバー 2008/03/21 10:26:15

>プーさん自体とカナダ云々は全く関係ないんですよ〜。

あの絵本の中のフィクションの「クマのプーさん」のお話自体は、イギリスで書かれた作品ですが、その題材となったクマ「Winnie」は、カナダのウィニペグで買われて、その後ロンドン動物園にやってきたんです。

ウィニペグからやってきたから、Winnie という名前がつけられたというのは有名な話です。

なので、カナダと全然関係ないわけじゃないです。

↓本物の Winnie の写真がありますよ。
http://www.just-pooh.com/history.html  
Res.18 by 無回答 from バンクーバー 2008/03/21 12:10:48

英語読めないのね、オンタリオのホワイトリバーで買ったのです。  
Res.19 by H2 from ばんこあめりご 2008/03/21 18:48:13

駅で生の小熊を売ってるって所が凄いと思う・・・

やっぱりママ熊は暗殺されてベアージャーキーにされていたんだ・・・
ママ胆嚢は漢方薬店に売られたはず・・・

目の前で母を射殺、解体され、20ドルで
従軍慰安熊として沈められた慰み物ウィニーの哀れな熊生…  
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network