ウェブページの翻訳ではありませんが、請負で翻訳仕事をしています。
英和翻訳料金の見積をする場合、通常1ページ△千円、もしくは1ワード○×円、といった単価計算をします。
オンサイトでない限り、時給で換算することはできないでしょう。
翻訳単価ですが、経験や実力、仲介業者(主に翻訳会社)の有無などで変わってきます。
私はまだ新米なので、単価を低くして見積もっています。
一般的な相場については、下を参考にされるといいかも。
http://www.translator.jp/fee.html
トピ主さんの場合、ページからテキストをコピペし、その文字数をカウントしたら見積額が出しやすくなると思います。