jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.12050
「翼をください」の歌詞の英訳
by 無回答 from バンクーバー 2007/10/23 11:26:27

「翼をください」の歌詞の英訳を探しています。Googleなんかで探しているのですが、見つかりません。「I Would Give You Anything」の歌詞も探せません。私が、下手なんだと思います・・・どなたか、そのようなサイトを教えて頂けませんか?よろしくお願いします。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2007/10/23 12:09:25

http://www.ayadochie.com/file/msg4000.html

のメッセージ#3966のとこにあります。
探すの難しかったですよ。
なんか意地になって探しちゃいました。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2007/10/23 17:29:41

トピ主です。Res.1さん、本当にありごとうございました。私も昨日から、ずっと探していたのですが、結局、見つからなくて・・・。「翼をください」の英語バージョンが、「I Would〜...」って事なのですが、なんか違うような気がしませんか?「翼をください」の英訳歌詞もできれば探しています。よろしくお願いします。

レス1さん、本当にありがとうございました。

 
Res.3 by 無回答 from 日本 2007/10/23 22:06:27

Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2007/10/24 10:49:13

Res.3さん、ありがとうございます。翼さを下さい=I Would〜... だけど英語バージョンだと微妙に違う感じになるんですね。

レス1さん&レス3さん、本当にありがとうございました。  
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network