jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.11796
``That’s why’’ VS ``Because’’
by 無回答 from 無回答 2007/09/28 11:58:14

what is a different between

**that’s why!!**

**because**

Please give me for example.

Res.1 by 無回答 from 無回答 2007/09/28 14:01:24

普通に日本語に直訳しても意味の違う二つの言葉だと思いますよ〜。

That’s why そういう訳で

Because なぜなら

たとえば、
A「○○さんって妊娠5ヶ月なんだって!」
B「That’s why お腹が出てるんだ!」
たとえが相当悪いけど(笑)。
上の会話ではBecauseだとおかしいです。

それとか、「○○スクールは月5000ドルで家から遠いのよね〜、でも△△スクールは月500ドルで、うちの目の前なの。That’s why △△スクールを選んだの」
これだったら、「私は△△スクールに決めました、because〜ぶらぶら〜」と置き換えることもできるけど、当然文章は変えなければなりません。



 
Res.2 by 無回答 from 無回答 2007/09/28 16:56:04

エッグノッグと目玉焼きみたいなもん  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2007/09/29 10:28:21

That’s whyは文頭にこれるけど、
Becauseは 文頭には使えない
 
Res.4 by 無回答 from 無回答 2007/09/29 10:42:32

↑使えますよ。ESLの最初の時は使うなと言われただろうけど。

Because [理由], [結果].
と使えます

レス1さんの例文を使えば
「○○スクールは月5000ドルで家から遠いのよね〜、でも△△スクールは月500ドルで、うちの目の前なの。That’s why △△スクールを選んだの」
これだったら、「because〜ぶらぶら〜、私は△△スクールに決めました、」

とも使えるし。

簡単に言えば・・・
becauseは理由の前につける。that’s whyは結果(か理由で説明しようとしてる事)の前につける。
 
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network