jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.11778
ナイトスナックとは・・?
by
栞
from
バンクーバー
2007/09/26 10:52:50
カナダでいうナイトスナックとはどういった所なのでしょう?
ただの飲み屋で女性が接待しているというわけではないのでしょうか?
Res.1
by
無回答
from
無回答
2007/09/26 12:17:25
night stockって、いわゆる夜間(閉店後)に在庫管理する仕事じゃないですか?品物を補充したり、数の点検をしたり。
わからなければお店に聞いてみたほうがいいでしょう。
Res.2
by
栞
from
バンクーバー
2007/09/26 12:43:32
回答有難う御座います!
夜友達にご飯食べにスナックに行こうと言われたのですが日本でいうスナックを想像して引いてしまったのです。
実際こちらではどういった形態なのだろう・・・と思いました
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2007/09/26 12:44:32
英語で、night snack といえば、夜食のことですが。。。「どういう所」とおっしゃっているということは、こう呼ばれている場所があるということでしょうか?night snack が食べられる場所という意味であれば、Dinner の時間が過ぎても、何か食べるものがあるということだと思います。
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー
2007/09/26 12:46:48
↑あら、かぶってしまいましたね。英語のSnackは単に「軽食」という意味です。「軽く夜に何か食べにいこう」って感じじゃないですか?
Res.5
by
1
from
無回答
2007/09/26 13:09:59
Res1です。全然勘違いしてました。すみません。
ストックではなくてスナックですね。
夜食のことでしょう。
Res.6
by
無回答
from
バンクーバー
2007/09/26 13:51:46
鰻パイかと思った…。
Res.7
by
栞
from
バンクーバー
2007/09/26 19:05:40
そうなんですね!軽く考えてよかったんだ・・・!
有難う御座います、とても参考になりました。
リッチモンドにあるそうなので機会があったら行ってみようと思います。
フリー掲示板トップ
新規投稿
jpcanada.com トップ