jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.11685
英語の本でおすすめ
by よーい丼 from バンクーバー 2007/09/18 00:07:32

 皆さんの洋書のおすすめを教えてください。 なるべく簡単な英語で書かれているのがいいです(中〜高校生レベル) よろしくお願いします。

Res.1 by ハリーポッター from 無回答 2007/09/18 15:54:33

なんといっても、ハリーポッター!!
 
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2007/09/18 16:16:20

チャタレイ夫人の恋人  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2007/09/18 16:28:11

シドニィ・シェルダン  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2007/09/18 17:09:49

ハリポタは「難しい専門用語が多く出てくるからESLの生徒には薦めない。」と私の先生はおっしゃってました。  
Res.5 by ハリポタファン from 無回答 2007/09/18 17:20:19

↑確かに。魔法用語とか、登場人物人の話し方によってアルファベットも変えてあるから初心者は混乱しやすいかも。例えばthatもzatって書いてあったりします。
でも、全体的には子供向けの簡単な文章で読みやすいですよ。  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2007/09/19 00:06:34

私も読みやすいのはシドニーショルダンかな?と思います。日本で言うと赤川次郎???みたいな感じかなぁ。
今はこのシリーズにハマッテイマス。結構読みやすいと思います。やはり時には辞書必要ですが。
「SOPHIE KINSELLA」の本です。表紙も可愛いし。私はお勧めですよ。

http://www.randomhouse.com/bantamdell/kinsella/bookshelf.html

 
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2007/09/20 11:04:38

私は映画になった本を読んだりしています。
以前に映画で観た話しで、なんとなく覚えている、、程度の話しを
本で探して 読みます。
それと 日本人作家の英語翻訳になったものを読んだりもします。
吉本ばななさんの英語翻訳は 面白く読めました。  
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network