jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.11476
食事マナーについて
by cky from バンクーバー 2007/08/26 22:36:29

韓国の女の子のハウスメイトの食事のマナーが気になって仕方ありません。 クチャクチャと音をたてて食べる・ゲップをする(Excuse me と言わない)・たまに手で食べる(フォークがあるのに・・)、など。。
美味しい食事もまずくなります。ホストファミリーも良くは思ってません。  けど、注意もしづらいし。。。我慢するしかないのかしら・・?  一緒に食事するのが憂鬱になってきて・・・

Res.1 by 無回答 from 無回答 2007/08/26 22:41:01


ここはカナダなので欧米ののテーブルマナーを守るようにホストファミリーから言ってもらってはどうですが?
 
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2007/08/26 22:46:21

そいつは人では無いんです。マナーなんて教えず、躾、調教をしてやりましょう。
 
Res.3 by 無回答 from 無回答 2007/08/27 06:57:20

韓国の人の食事マナーってそんなに悪いんですか?
知らなかった・・・。  
Res.4 by ついでに from バンクーバー 2007/08/27 10:16:04

トピ主さんには同情します。日本人でも気が付かないだけで、食事中音をたてています。スープ以外でも口で吸って食べると音が出ます。その他鼻をすするくせのある人も気になります。  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2007/08/27 10:43:19

コリアンは音を立てて食べるのが普通らしいですよ。悪いマナーではないって教えられてるみたいです・・・。
でも一緒に食べてると美味しい物も不味くなりますよね。
ホストファミリーにご相談されてはいかがですか?やはりホストから言ってもらうのが一番だと思います。  
Res.6 by 無回答 from 無回答 2007/08/27 10:53:27

お茶をずーずー(味噌汁も)
くしゃみ(最悪)
ナイフ・フォークの使い方
器を持ち上げて食べる
まだまだ他にもあるが・・
他人(他国)を批判する前に日本人もマナーを知るべき  
Res.7 by WOW! from 無回答 2007/08/27 17:10:45

教えてあげた方が酔いと思います。気になったり、それがこちらのマナー違反なら教えてあげるのもいいと思いますよ。
 
Res.8 by 無回答 from バンクーバー 2007/08/27 17:21:23

英語を学ぶのも、留学の目的の一つであるのと同時に、その国のマナーを学ぶのも大切な目的の一つだと思うのです。例えば、英語をビジネスレベルで習得して、欧米人とのミーティング、会食などの機会が出来たとしても、恥ずかしい思いをするのは目に見えていますよね。
彼女の為にも、教えてあげたほうが良いと思います。  
Res.9 by 軽〜くね from バンクーバー 2007/08/27 17:36:16

日本で5年働きカナダに移民して来た中国本土出身の若者を家に食事に招待した時に言いましたよ。日本では誰も注意しなかったんでしょう。
彼も食事する時の音がすごかったので、もしカナダ社会で暮らすなら音を立てないような食べ方をしたほうがいいよ、って。
それなりの仕事を得ているのでカナダ人の人たちとパーティや食事は当然ありそうだったのでナイフ、フォークなどの使いかたも軽く教えましたけどね。
アドバイスに納得してましたよ。
とぴぬしもいやみにアドバイスじゃなく、ちょっと気になってるけどと軽く話せば判るんじゃないんですか。試してみたら。  
Res.10 by 無回答 from バンクーバー 2007/08/27 17:53:07

そこまで気になるのであれば、伝えるほうが良いかもしれませんね。

言い方に気をつけないと、非難してるみたいになってしまうので、自分も異文化からきた1人として気をつけるようにしてるんだけど、、、というような感じで、自分も同じだけど、というような言い方をすると良いかもしれません。

自国で普通とされていることであれば、誰かに指摘されるまで、周囲を不快にさせているなど、思い浮かばないことって、結構あります。

他の方も書いておられましたが、クシャミ、これはカナダではものすごく気になります。日本人には驚くような大きなクシャミをする人が結構いますが、これが若い女性で、その後何事もなかったような顔をされたら、目が点になります。鼻をススるのも×。

また、熱いものを飲む時に音を立てる人。コーヒーとかね。これって日本では無作法でも何でもなく、お茶はそうやって飲むものだから、もう無意識にそうしてしまうようですが、これもカナダ人を非常に不快にさせます。(母親がこちらに遊びに来たとき、いつもそうやって飲むので、外出したときはそれこそ毎回言わないと直りませんでした)

こういう、自分が無意識にやっている事って、指摘されるまで、無作法だと判らないことが多いけど、それを「不快だ」と面と向かって言われてしまうと、よほど近い関係でない限りムカッとされてしまう可能性もあります。
なので、相手の立場にたって、言い方を考えるのが良いでしょう。
たとえば、自分が熱いお茶を飲む時に音を立ててしまうことをマナー違反だと韓国人に指摘されたとして、どう言われれば一番腹がたたないでしょう?そこから考えればよいと思います。  
Res.11 by 無回答 from バンクーバー 2007/08/27 18:56:50

-また、熱いものを飲む時に音を立てる人。コーヒーとかね。これって日本では無作法でも何でもなく、お茶はそうやって飲むものだから、もう無意識にそうしてしまうようですが、

と、ありますが日本でも茶の世界では音を立てるのは無作法です。
それに湯気。あれを吹く人もいますが、それも無作法です。
 
Res.12 by 無回答 from 無回答 2007/08/27 19:23:43

RES11さんへ

茶道の世界で最後の一口をわざと音を立てて飲みます。(流派によって違うのかもしれませんが)場合によっては、音を立てるのもマナーです。

他の方も言っていたと思いますが、日本で麺を食べるときはわざと音を立てますよね?私は立てませんが、主人(カナダ人)はそのことを知っていると言わんばかりにわざと音を立てて食べます。

とぴぬしさんへ
私も以前から韓国人の方が音を立てて食べることにとても気になっていました。私は気が弱いので言えない方ですが、友人が面と向かって言っていました。でも、その言われた韓国人の女性は、音を立てないと美味しく感じないといい、その後も続けていました。日本において、麺を食べる時に音を立てるのと同じ感覚なのだと思います。でも、その方の為にもカナダ国内では音を立てるとマナー違反だと軽く伝えた方がいいかもしれませんね。これからの将来の為にも。


 
Res.13 by 無回答 from バンクーバー 2007/08/29 09:41:00

>茶道の世界で最後の一口をわざと音を立てて飲みます。

I learned the same way.  
Res.14 by 無回答 from バンクーバー 2007/08/29 10:05:39

私の知っている限りでも、茶の湯では、わざと音を立てますよ。

他国の習慣を、同じく他国から来ている人に指摘するのは難しいですね。

角を立てたくなければ、少し演技を入れるのも良いと思います。
たとえば、カナダの習慣って、私たちとは違うところがあるよねー、たとえば…で、、、、と少し例を出したあとで、

「そうそう、私もあまり知らなかったんだけど、カナダでは音をたてて食べるのって、ものすごーく嫌われるマナー違反なんだって。日本では麺類は音をたてるから、そこまで気にならないんだけど、カナダ人からしたら、下品だとかそんな風に見えるみたい。悔しいけど、ここはカナダだから極力気をつけるようにしてるんだけど、クセってなかなか直らないよね」

というように、まったく、その人のことではないように話すのはどうでしょう。これで「あれ、私も音をたててる。ダメかな」と気が付けば、相手も気をつけるでしょう。

それでも直らなければ、こっそりと(あなたが言ったことは秘密にしてもらって)ホストファミリーに注意してもらいましょう。そしたら、そういえばあの子も同じようなこと言ってたな、本当なんだ、と思って気をつけるかもしれません。

でも、気が付いてないところであなたも同じようにマナー違反をしていることもあるかもしれません。ホストファミリーに逆に「あなたもマナー違反をしてる」と指摘されちゃうかもしれません。

それとも、あなたが率先して、カナダのマナーを知りたいということにして、これを機会にホームステイしている子たちと一緒に、ホストファミリーに、カナダのマナーを基本からレクチャーしてもらう時間を取ってもらうように頼むのも良いかもしれません。  
Res.15 by from 無回答 2007/08/29 23:25:23

韓国人の人が音を立てて食べるのは
韓国では普通だと聞いて知っているのですが、
どうしても我慢できません・・・
日本人でもたまにいるけど、本当に気持ちが悪いです。
トピ主さんの気持ち凄くわかります。  
Res.16 by 無回答 from バンクーバー 2007/08/29 23:43:07

↑欧米人が、日本のそば屋に入ると、口ですする音で気持ちが悪くなって、食欲が失せるらしいです。似てますね。
いくら頭で、これはこの国の習慣とわかっていても、実際に気持ち悪くなるのだけはコントロールできませんもんね。  
Res.17 by 無回答 from 無回答 2007/08/30 11:36:45

茶の湯の意見だが、
その「お茶作法」なるものは前時代の生活に合わせて造ったもので、現代では文化や生活も変化してるから(特に日本語の変化に驚く)臨機応変に変えるべき。と書くと凄い攻撃が来そうだが、実は自分もその端くれを何年間やった1人。結論として、あんな下らない作法を今時継続するのなら、家屋、衣装、食物諸々を前時代と同様にすること(back to future?)。あの作法は全く意味がない、まして学んだ人達の無作法な生活態度、一種のブランド嗜好と全く同じだ。従って作法も全く無意味。茶の湯は中国が発祥だと知ってる?(日本の文化は殆ど全部中国からの輸入)。  
Res.18 by 無回答 from バンクーバー 2007/08/30 11:45:45

んな、「茶の湯の作法を変えるべき」なんて、あまりにも視点がズレすぎ(笑)。  
Res.19 by 無回答 from バンクーバー 2007/08/30 14:58:49

お茶やそばなんか関係ないよ!
自分の祖国のことより、ここはカナダだよ。
郷は郷に従えでしょ。
スレ主さん、ちゃんと教えてあげてね。
 
Res.20 by 無回答 from バンクーバー 2007/08/30 15:08:34

ホストファミリーからきちんと欧米の食事マナーとして教えるべき
だと思うんだけどなぁ。
トピ主さんからホストファミリーに頼んでみたらどうでしょう?  
Res.21 by 無回答 from 無回答 2007/08/30 16:00:39

Res.17さんへ、
お茶は中国からの輸入だけど、茶道を作ったのは日本人ですよ。
中国にも茶道みたいなのはあるみたいだけど、中国のお茶はウーロン茶だし、日本みたいにお抹茶を立てるのとは全然違います。  
Res.22 by 無回答 from 無回答 2007/08/31 16:19:19

くしゃみですが、どのようにしたら失礼ではないのでしょうか。
鼻をかむときもどのようにしたら良いのかわかりません。  
Res.23 by ついでに from バンクーバー 2007/08/31 19:23:16

くしゃみが出る時は下を向いて両手でカバーして(つばが飛ばないよう)した後は必ずEXCUSE ME と言えばOKです。鼻をかむのはのは普通でいいけど、ずるずる鼻をすするのは気になります。くせの人はすすっているのを無意識でしているみたい。ともかくすべて音が出たらEXCUSE ME !
 
Res.24 by 無回答 from バンクーバー 2007/08/31 21:15:54

人前でくしゃみが出そうな時は、可能な限り、鼻をおさえて口も開けないようにして、鼻や口から空気が出ないように努力してみましょう。小さなクシャミなら、たいてい飲み込めます。
それでも万一出てしまった時のために、必ず鼻と口を手で押さえて、下を向いて、極力音をたてないように。

これは絶対にクセにしましょう。

おおっぴらにクシャミをするのと、抑えてもどうしても仕方なく出てしまったのとでは、大きさも何もかも全然違います。

日本はクシャミに寛容なので、クシャミが出そうになった時に、出ないようにするクセがなく、どこでもクシャミをして、何事もなかったような顔をしていますが、周囲にかなり顰蹙を買っていることをお忘れなく。

また、クシャミが出てしまった後には、Excuse me. これは絶対に言いましょう。これは、クシャミの音を聞いてしまった人に対して言うべき言葉なので、その場に居合わせた人が赤の他人でも、言うのがマナーです。スーパーなんかで思わずクシャミが出てしまって、近くに人がいたら、必ず excuse me です。

 
Res.25 by 無回答 from 無回答 2007/08/31 22:47:43

くしゃみやセキの時は、手で口や鼻を押さえるよりも腕を「く」の字にして「く」の折り目の部分・・肘の内側でカバーするのを最近では教えている(学校などでも)のが多いです。
手のひらでカバーして、その後その手で物を触る(公共の交通機関の手すり、スクールでの教材品、店での商品など。。)と次に触った人へ菌などが移る可能性があるからのようです。
くしゃみの時は、上のかたもおっしゃってますが、なるべく口を閉じて大きな音や鼻からの息が出ないように工夫するといいですね(でも口を閉じてのくしゃみは耳にも負担がかかりそうですが・・)。  
Res.26 by 無回答 from 無回答 2007/08/31 23:05:31

↑のようにくしゃみを無理やり止めたりした後は鼻をかむといいよ。
くしゃみって鼻に入った異物を出すための生理現象なので、思いっきりくしゃみをすれば異物も外に出るけど、無理やりくしゃみを止めると異物はそのままなので何度もくしゃみしたくなるんだよね。
大きいくしゃみだとしても、何度もくしゃみしている人見ると、まず鼻をかめばいいのにといつも思う。  
Res.27 by 無回答 from 無回答 2007/09/01 05:50:25

学校に通っています。40人いるクラスメートの80%はカナダ育ち。けれど、そのうち5人くらいは必ずくしゃみしています。それも結構大きめ。excuse meと言うけれど、毎回これだけの回数くしゃみするんなら、小さくできるようになるよう練習しないのかな?と思います。 

それと、げっぷ。女の子でもものすごい大きなげっぷする人がいます。スタイル良いし、自分大好き、私を見て!!って感じの子ですが、ちょっとだらしなく見え、その上ランチの後にはゲップしてます。彼女はイタリアンだったかな?。

私の彼は、使わないもう片方の手(肘から下全部)をテーブルの上について食事をします。すごく猫背状態です。けれど、それは彼らの国ではマナーになるというのです。一緒に食事に言っても結構気になり、ファーストフード以外では食事ができません。何度言っても無理です。
結構カナダでもこういう人いますよね。
私は使っていないほうの腕は、テーブルに置くように幼少の頃からしつけられてきたのですが、これはマナーではないのでしょうか? こちらでは、手をテーブルの下(ひざの上?)において食事する人も多いように思うのですが・・・。
 
Res.28 by 無回答 from 無回答 2007/09/01 09:58:20

使わない手をテーブルの上に置くか、テーブルの下に置くか・・。
これは、各家庭でのしつけと文化(どちら方面出身か)にもかなり関係あるようですね。
一概に言えませんが、一般的にヨーロッパ系の家庭ではテーブルの上へ、北米はテーブルの下へ・・と言われるのが多いみたいです。
ナイフとフォークを使っての食事なのに片手がテーブルの下というのは半分無理のようなことでもあります(ヨーロッパ系の考えに多い)。
北米(と言っても移民が多いので一概に言えないのですが)に多いのは、使わない手はきちんとテーブルの下へ・・と。ナイフとフォークを使っての食事もあるかもしれませんが、もっとカジュアルでフォークだけでもOKな食事が浸透していたり、ナイフで最初に切る物は切っておいて(子供っぽい食べ方なので私は賛成ではないですが)ナイフを置いて利き手でフォークのみで食べる・・というのも多いからかもしれません。
日本での日本料理は、汁椀やお茶碗を持って食べるので片手が下というのはあまりしないですね。
私も使わない手をテーブルに置く(肘から手までを置く)のは、やはり嫌いです。
 
Res.29 by 無回答 from エドモントン 2007/09/01 19:14:06

トピ主さんの気持ちはよーく分かります。
いっつもイライラさせられます。
本当に、韓国人の人とは一緒にご飯を食べたくありません。
あまりのマナーの悪さに、こっちの食欲も減退です。
そして一緒にいるのがとても恥ずかしいです。
 韓国での食事マナーがどうとか、CANでは全く関係ありません!!
CANのマナーに従うべきです。勿論日本人も。
 不愉快なら言っても良いと思います。
言う事が悪い事ではなく、マナーを守らない者が悪いのです。
ただ、CANに来てまで、なんで他の国の人に道徳的なものを教えてやらないといけないのか・・・と思いますが。
しかし、本当に辞めて欲しいものです。
 あと韓国の人ってキッチンで歯磨きしますよね!
あれも辞めて欲しいです。
キッチンは食事を作るところ。
そこに唾を吐くなんて・・・・・。
しかも洗面所があるにも関わらず・・・。
 
Res.30 by 無回答 from 無回答 2007/09/01 22:02:43

くしゃみは絶対に止めてはいけません。 大きければ大きいほど。
止めるのは身体に危険です。

腕のクの字にあたるところを口元に当てて… というのが正解です。
そして"Excuse me."

自分の体と他人の体、そしてExcuse meのエチケット。 どれも大事にしましょう。  
Res.31 by 無回答 from バンクーバー 2007/09/02 09:57:34

くしゃみをとめると何故体に危険なんですか??
ちょっと、気になったもので・・・。
トピズレすみません。  
Res.32 by 無回答 from 無回答 2007/09/03 00:10:39

そういえば、電車とかで大きなクシャミをされると物凄く不愉快です。
特に、年配の男性に多いですね。
前に立っている人に思いっきり飛んでると思う・・・(ーー;)

 
Res.33 by 無回答 from 無回答 2007/09/03 00:17:21

韓国人のマナーで気になったことってないな・・・私の周りの人たちはお行儀がいいのでしょうか。 中国人だったら、若い女の子でもスモーカーでもないのにどこでも(キッチンでも)タンをはいてるし(おやじ顔負けの音出して)。   
Res.34 by 無回答 from 無回答 2007/09/03 12:41:11

クシャミをしてしまった時は、"Excuse me"ではなくて
"Sorry or I’m sorry" です。  
Res.35 by 無回答 from バンクーバー 2007/09/03 13:54:33

↑いいえ、"Excuse me" で正解です。  
Res.36 by こっちの人も from バンクーバー 2007/09/03 15:13:04

くしゃみした時にレストランでも何処でもExcuse meって言ってますよ。だからそれでいいんですよ。
人の足とか踏んだのとは訳がちがうからねえ。  
Res.37 by 無回答 from バンクーバー 2007/09/04 11:35:40

Excuse me が正しいでしょう。決まり文句なんですよ。34さんは間違って習慣付いてしまったのかな。まぁ、SORRYでも絶対ダメじゃないけどね。  
Res.38 by 亜無亜危異 from バンクーバー 2007/09/04 14:09:25

ワー堀ちゃん達はよく"Excuse Me"というべき所で”ソーリー、ソーリー”
って言うよね。
まぁ、レス34も勉強になってよかったじゃん。
 
Res.39 by 無回答 from バンクーバー 2007/09/04 15:57:50

クシャミをしたら、Excuse me. これは絶対にクセにしましょう。たとえ1人のときでも、クシャミをしてしまったら、続きで口が excuse me と言ってしまうくらいにした方がいいです。

普通にクシャミをして sorry というのは少し変ですね。クシャミをしたことによって、その人に危害を加えてしまった(ヒジがぶつかってしまった、クシャミの拍子に何かを落としてしまった等)場合なら別ですが。  
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network