jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.11070
「ドル」の事を「バックス」って言いますが・・。
by 無回答 from 日本 2007/07/13 00:31:26

アレってどういうスペルなんでしょうか?
「Backs」でいいんでしょうか?

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2007/07/13 00:36:45

bucksだとおもう。  
Res.2 by トピ主 from 日本 2007/07/13 00:45:10

返信ありがとうございます。

他でもいろいろ調べた結果、どうやら
「Bucks」
のようですね。

ありがとうございました。  
Res.3 by Kurogane from バンクーバー 2007/07/13 16:30:40

It’s "buck", or bucks.

例文:
Can you spare a buck?

Shit! I only have a few bucks left.

などなど。

backsは背中の複数形だ。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2007/07/13 21:01:14

スターバックスの bucksですね。  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2007/07/13 22:34:47

でも、お店などお客には使わないようにね。  
Res.6 by 無回答 from 無回答 2007/07/13 22:47:37

uと aでは、発音がぜんぜ〜ん違いますよね。
だから、スペルもすぐわかるはずなんだけど。  
Res.7 by 無回答 from 無回答 2007/07/13 23:23:13

自分、「ボックス」(あえてカタカナにするなら)と言っているのと思ってた・・・
自分では使わないからスペルのこととか深く考えてなかったよ・・・
 
Res.8 by 無回答 from 無回答 2007/07/14 00:26:40

6さん
まあまあ、最初の頃は何度言われても分からない時はあるでしょ。そんなガツガツするなって。  
Res.9 by !pEaCe! ちょいネタ from 日本 2007/07/14 10:16:45

小ネタですが…
なぜお金のことを「bucks」と言うのかというと、昔は鹿(buck)の皮かなんかがお金の役目を果たしていたからだそうですよ。  
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network