jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.11070
「ドル」の事を「バックス」って言いますが・・。
by
無回答
from
日本
2007/07/13 00:31:26
アレってどういうスペルなんでしょうか?
「Backs」でいいんでしょうか?
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2007/07/13 00:36:45
bucksだとおもう。
Res.2
by
トピ主
from
日本
2007/07/13 00:45:10
返信ありがとうございます。
他でもいろいろ調べた結果、どうやら
「Bucks」
のようですね。
ありがとうございました。
Res.3
by
Kurogane
from
バンクーバー
2007/07/13 16:30:40
It’s "buck", or bucks.
例文:
Can you spare a buck?
Shit! I only have a few bucks left.
などなど。
backsは背中の複数形だ。
Res.4
by
無回答
from
無回答
2007/07/13 21:01:14
スターバックスの bucksですね。
Res.5
by
無回答
from
バンクーバー
2007/07/13 22:34:47
でも、お店などお客には使わないようにね。
Res.6
by
無回答
from
無回答
2007/07/13 22:47:37
uと aでは、発音がぜんぜ〜ん違いますよね。
だから、スペルもすぐわかるはずなんだけど。
Res.7
by
無回答
from
無回答
2007/07/13 23:23:13
自分、「ボックス」(あえてカタカナにするなら)と言っているのと思ってた・・・
自分では使わないからスペルのこととか深く考えてなかったよ・・・
Res.8
by
無回答
from
無回答
2007/07/14 00:26:40
6さん
まあまあ、最初の頃は何度言われても分からない時はあるでしょ。そんなガツガツするなって。
Res.9
by
!pEaCe! ちょいネタ
from
日本
2007/07/14 10:16:45
小ネタですが…
なぜお金のことを「bucks」と言うのかというと、昔は鹿(buck)の皮かなんかがお金の役目を果たしていたからだそうですよ。
フリー掲示板トップ
新規投稿
jpcanada.com トップ