jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.10805
カナダ→日本への住所
by
K
from
バンクーバー
2007/06/15 21:22:34
カナダから、手紙を日本へ出そうと思います。
Japan Air mail
と目立つように書けば、
日本の住所は、日本語でも大丈夫でしょうか??
自分の住所は英語で、左上に記入すれば、
こちらの人も困惑しないかとは思うのですが…
ご存知方、教えてください。
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2007/06/15 21:29:20
To Japan
by Air mail
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2007/06/15 21:34:09
TO JAPAN だけはきちんと書いておけば、日本に送られ、それを配達するのは日本の日本人ですので、大丈夫だと思いますよ。
蛇足ですが、自分の名前と住所に FROM: と書いておくことをお忘れなく。
AIR MAIL については、書いても書かなくても良いように思いますが(基本的に、手紙で船便なんて、サービスとして存在しないのでは?)書きたければ、AIR MAIL だけでも VIA AIR とかでも良いと思います。
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2007/06/15 23:12:07
左上に自分の名前、住所、コード
中央より右に相手の郵便番号、住所、氏名
その下に赤い字でJAPANとアンダーラインをいれます。
左下にVIA AIR MAIL と書けばOKです。
日本の宛名は日本語でOKですよ。
JAPANを忘れずにね!
2回ほど出した郵便が行方不明になりました。
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー
2007/06/16 00:00:07
アメリカにいた友人が日本にエアメールをくれたんですが、
JAPANと書いてないのに届いたことがありました。
私の住所が日本語で書いてあったならまだしも、ローマ字でです。
よく届いたなあとびっくりしました。
アメリカの郵便局の方が、色々調べて下さったんでしょうか。
Tokyoなら日本と分かるでしょうが、マイナーな県出身なので。
レス3さんのように行方不明になる可能性もあるので
JAPANは忘れないで下さいね。
Res.5
by
K
from
バンクーバー
2007/06/19 20:15:12
みなさん、ありがとうございました!
これで、安心して手紙をだせます☆
Res.6
by
無回答
from
無回答
2007/06/19 22:13:30
Post Office にブルーのスティッカー「Air Mai Par avion」があるので貼ってくれますよ。
Res.7
by
無回答
from
無回答
2007/06/19 22:14:02
Post Office にブルーのスティッカー「Air Mail Par avion」があるので貼ってくれますよ。
Res.8
by
無回答
from
無回答
2007/06/19 22:16:33
↑Res.6はまちがっておくっちゃった。
Mailのスペルを書き間違えたので、わかるよね。
フリー掲示板トップ
新規投稿
jpcanada.com トップ