jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
フリー掲示板
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.10805
カナダ→日本への住所
by from バンクーバー 2007/06/15 21:22:34

カナダから、手紙を日本へ出そうと思います。

Japan Air mail

と目立つように書けば、
日本の住所は、日本語でも大丈夫でしょうか??

自分の住所は英語で、左上に記入すれば、
こちらの人も困惑しないかとは思うのですが…

ご存知方、教えてください。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2007/06/15 21:29:20

To Japan

by Air mail  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2007/06/15 21:34:09

TO JAPAN だけはきちんと書いておけば、日本に送られ、それを配達するのは日本の日本人ですので、大丈夫だと思いますよ。

蛇足ですが、自分の名前と住所に FROM: と書いておくことをお忘れなく。

AIR MAIL については、書いても書かなくても良いように思いますが(基本的に、手紙で船便なんて、サービスとして存在しないのでは?)書きたければ、AIR MAIL だけでも VIA AIR とかでも良いと思います。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2007/06/15 23:12:07

左上に自分の名前、住所、コード
中央より右に相手の郵便番号、住所、氏名
その下に赤い字でJAPANとアンダーラインをいれます。
左下にVIA AIR MAIL と書けばOKです。
日本の宛名は日本語でOKですよ。
JAPANを忘れずにね!
2回ほど出した郵便が行方不明になりました。
 
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2007/06/16 00:00:07

アメリカにいた友人が日本にエアメールをくれたんですが、
JAPANと書いてないのに届いたことがありました。
私の住所が日本語で書いてあったならまだしも、ローマ字でです。
よく届いたなあとびっくりしました。
アメリカの郵便局の方が、色々調べて下さったんでしょうか。
Tokyoなら日本と分かるでしょうが、マイナーな県出身なので。

レス3さんのように行方不明になる可能性もあるので
JAPANは忘れないで下さいね。  
Res.5 by from バンクーバー 2007/06/19 20:15:12

みなさん、ありがとうございました!
これで、安心して手紙をだせます☆  
Res.6 by 無回答 from 無回答 2007/06/19 22:13:30

Post Office にブルーのスティッカー「Air Mai Par avion」があるので貼ってくれますよ。  
Res.7 by 無回答 from 無回答 2007/06/19 22:14:02

Post Office にブルーのスティッカー「Air Mail Par avion」があるので貼ってくれますよ。  
Res.8 by 無回答 from 無回答 2007/06/19 22:16:33

↑Res.6はまちがっておくっちゃった。
Mailのスペルを書き間違えたので、わかるよね。  
フリー掲示板トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network