Jpcanada留学センター

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。 このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、 各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。

英語を話したい

多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!


No.12905

敬語の質問

by KT  Email 
from バンクーバー
 2019-09-28 07:28:45 CA

日本の方にメールでお返事をしないといけないです。敬語を使いたいが、間違えのは心配なのでJPカナダの皆さんに相談させていただきたいです。

この文集で、間違えはありますか?

=======

___様へ、

ご連絡頂きありがとうございます。是非お電話出来たら嬉しいと思います。来週はちょっと厳しいですが、再来週はいかがでしょうか。僕は可能な日付や時間はこの通りです:

10月5日
午後4時
10月7日
午前11時

お忙しいところ申し訳ございません。よろしくお願いします。

===========

上記の日本語は間違えだらけですか? 恐縮ですがw、だれか直していただけないでしょうか?

英語の文集の手伝いが必要な方、ご遠慮なく。


不適切な内容を報告する
このトピックは2020年8月3日に過去ログへ移動されます。
トピック復活を希望される方はご意見掲示板に理由を含めてご連絡ください。
Res.1

by 無回答
from 無回答 2019-09-28 08:53:48 CA

そのまま送信して大丈夫。
日本とカナダのやりとりだと思うので時間のところに(日本時間で)とかバンクーバーの時間でとか書くと親切。

不適切な内容を報告する

Res.2

by 無回答
from 無回答 2019-09-28 09:33:34 CA

敬語ですよね?
口語が混じっておりますが、先のレスの方は何を持って大丈夫とおっしゃるのでしょう?

「ご連絡をありがとうございます。是非お電話でお話できれば嬉しく思います。来週は立て込んでおりますので、再来週ではいかがでしょうか。下記、何れかの日時のご都合の程お知らせください。

お忙しいところお手数をおかけいたしますが、どうぞよろしくお願いいたします。」


不適切な内容を報告する

Res.3

by 無回答
from 無回答 2019-09-28 09:37:37 CA

=======

___様へ、

ご連絡頂きありがとうございます。是非お電話いただければ、嬉しく思います。来週はちょっと厳しいですが、再来週はいかがでしょうか。僕の可能な日付や時間はこの通りです:

10月5日
午後4時
10月7日
午前11時

お忙しいところ申し訳ございません。よろしくお願いします。

===========

不適切な内容を報告する

Res.4

by 無回答
from 無回答 2019-09-29 02:52:46 CA


トピぬさんが電話する方だと…

不適切な内容を報告する

Res.5

by 無回答
from 無回答 2019-09-29 02:56:39 CA

ビジネスメールですか?それともプライベート?
そのどちらかでも微妙に言葉は変わってきます。
ビジネスなら「僕」という表現も使いません。

不適切な内容を報告する

Res.6

by
from バンクーバー 2019-10-02 18:15:24 CA

敬語をマスターしたカナダ人より

___様

お返事を頂き誠にありがとうございます。

せっかく面談の機会をいただいたのに、大変恐れ入りますが、来週の都合の良い時間を教えていただけないのでしょか。

私のスケジュールは以下の通りでございます。

10月5日 午後4時
10月7日 午前11時

お待ちしております。


Bro, if you think 僕 is appropriate for business situations then you got a lot of studying to do. That's basics of the basics.

不適切な内容を報告する

Res.7

by 無回答
from バンクーバー 2019-10-02 18:48:26 CA

面白いトピですね。正しい回答を望んでいるなら、貴方とその人の関係を説明しないと、正しく
アドバイスは出来ないと思います。その方は年長?相手は女性?それとも男性?

不適切な内容を報告する

Res.8

by 無回答
from 無回答 2019-10-02 19:20:45 CA

敬語をマスターしたカナダ人さんの文章には少し誤りがあります。

・せっかく面談の機会をいただいたのに、大変恐れ入りますが、来週の都合の良い時間を教えていただけないのでしょか。

→ せっかく面談の機会をいただきながら大変恐縮ですが、来週の都合の良い時間を教えていただけないでしょうか。

私のスケジュールは以下の通りでございます。

→私のスケジュールは以下の通りです。(これは誤りというほどでもないですが、ございますは慇懃無礼に感じるため)

不適切な内容を報告する

  返信No:  1-  
コンテンツフィルタ:ON

安全にサイトを閲覧していただくため、コンテンツフィルタをONに設定してあります。
全てのコンテンツを閲覧したい場合は、フィルタをOFFにしてください。

»コンテンツフィルタとは?